Paroles et traduction Mikel Erentxun - Tus Ojos de Navidad
Tus Ojos de Navidad
Твои Рождественские Глаза
Copos
de
nieve
en
San
Sebastián
Снежинки
в
Сан-Себастьяне,
Luz
en
los
árboles
de
Navidad
Огни
на
рождественских
елях,
Las
calles
doradas,
espejos
de
Sol
Золотые
улицы,
зеркала
солнца,
Hay
renos
perdidos
en
el
bulevar
Потерянные
олени
на
бульваре.
Musgo
acebo,
mensajes
de
paz
Мох,
остролист,
послания
мира,
Muérdago
mágico
en
el
lumbral
Волшебная
омела
на
пороге,
Galletas,
bizcocho,
fruta
y
turrón
Печенье,
бисквит,
фрукты
и
туррон,
Dulces
de
leche
y
mazapán
Сладости
из
молока
и
марципана.
Hay
nubes
en
los
cristales
Узоры
на
стёклах,
Estrellas
en
mi
corazón
Звёзды
в
моём
сердце,
Cantan
canciones
tus
ojos
de
Navidad
Поют
песни
твои
рождественские
глаза.
Brilla
el
cielo
en
San
Sebastián
Сияет
небо
над
Сан-Себастьяном,
El
viento
de
invierno
silva
al
pasar
Зимний
ветер
свистит
мимолетно,
La
leña
en
el
fuego
calienta
el
hogar
Дрова
в
камине
согревают
дом,
Los
niños
cantando
Feliz
Navidad
Дети
поют
«Feliz
Navidad».
Hay
nubes
en
los
cristales
Узоры
на
стёклах,
Estrellas
en
mi
corazón
Звёзды
в
моём
сердце,
Cantan
canciones
tus
ojos
de
Navidad
Поют
песни
твои
рождественские
глаза.
Y
hay
nubes
en
los
cristales
И
узоры
на
стёклах,
Estrellas
en
mi
corazón
Звёзды
в
моём
сердце,
Cantan
canciones
tus
ojos
de
Navidad
Поют
песни
твои
рождественские
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.