Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veneno - Versión acústica en directo
Gift - Akustische Live-Version
De
ser
una
canción
que
se
ha
convertido
Dass
es
ein
Lied
ist,
das
zu
einem
besonderen
Lied
Una
canción
especial
en,
en
mi
repertorio
in
meinem
Repertoire
geworden
ist
De
una
forma
fortuita,
casual,
porque
no
está
en
ningún
disco
Ganz
zufällig,
beiläufig,
denn
es
ist
auf
keinem
Album
De
los
vendidos
von
denen,
die
verkauft
wurden
Está
en
un
disco
de
los
que
se
venden
poco
Es
ist
auf
einem
Album
von
denen,
die
sich
wenig
verkaufen
Se
llama
"Veneno"
Es
heißt
"Gift"
¿Qué
me
das?
Was
gibst
du
mir?
Qué
me
das
que
me
dejas
sin
habla
Was
gibst
du
mir,
das
mich
sprachlos
macht
Pendiente
de
ti
An
dir
hängend
Sin
noción
de
la
hora
que
es
Ohne
Gefühl
dafür,
wie
spät
es
ist
¿Qué
me
das?
Was
gibst
du
mir?
Qué
me
das?
Was
gibst
du
mir?
Que
me
tienes
colgado
de
un
hilo
Dass
du
mich
an
einem
Faden
hängen
lässt
Bailando
a
tu
son
Nach
deiner
Melodie
tanzend
Y
me
haces
perder
el
compás
Und
mich
aus
dem
Takt
bringst
Veneno
quizás
Gift
vielleicht
Bebido
en
tu
boca
Aus
deinem
Mund
getrunken
Veneno
tal
vez
Gift
vielleicht
Que
me
das
gota
a
gota
Das
du
mir
Tropfen
für
Tropfen
gibst
Veneno
de
ti
Gift
von
dir
De
tu
risa
loca
Von
deinem
verrückten
Lachen
¿Qué
me
das?
Was
gibst
du
mir?
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Was
auch
immer
es
sei,
Liebe,
ich
will
mehr
¿Qué
me
das?
Was
gibst
du
mir?
Que
en
la
calle
no
siento
la
lluvia
Dass
ich
auf
der
Straße
den
Regen
nicht
spüre
Y
me
olvido
de
mí
Und
mich
selbst
vergesse
Y
los
perros
me
siguen
detrás
Und
die
Hunde
mir
hinterherlaufen
Veneno
quizás
Gift
vielleicht
Bebido
en
tu
boca
Aus
deinem
Mund
getrunken
Veneno
tal
vez
Gift
vielleicht
Que
me
das
gota
a
gota
Das
du
mir
Tropfen
für
Tropfen
gibst
Veneno
de
ti
Gift
von
dir
De
tu
risa
loca
Von
deinem
verrückten
Lachen
¿Qué
me
das?
Was
gibst
du
mir?
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Was
auch
immer
es
sei,
Liebe,
ich
will
mehr
¿Qué
me
das?
Was
gibst
du
mir?
Que
me
hierve
el
café
y
se
me
enfría
Dass
der
Kaffee
kocht
und
mir
kalt
wird
Y
que
en
mi
propio
salón
Und
dass
ich
mich
in
meinem
eigenen
Wohnzimmer
No
me
oriento
si
tú
no
estás
Nicht
orientieren
kann,
wenn
du
nicht
da
bist
Veneno
quizás
Gift
vielleicht
Bebido
en
tu
boca
Aus
deinem
Mund
getrunken
Veneno
tal
vez
Gift
vielleicht
Que
me
das
gota
a
gota
Das
du
mir
Tropfen
für
Tropfen
gibst
Veneno
de
ti
Gift
von
dir
De
tu
risa
loca
Von
deinem
verrückten
Lachen
¿Qué
me
das?
Was
gibst
du
mir?
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Was
auch
immer
es
sei,
Liebe,
ich
will
mehr
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Was
auch
immer
es
sei,
Liebe,
ich
will
mehr
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Was
auch
immer
es
sei,
Liebe,
ich
will
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erntxun, Rafael Berrio Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.