Mikel Erentxun - Veneno - Versión acústica en directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Veneno - Versión acústica en directo




Veneno - Versión acústica en directo
Venom - Live Acoustic Version
De ser una canción que se ha convertido
Of being a song that has become
Una canción especial en, en mi repertorio
A special song in, in my repertoire
De una forma fortuita, casual, porque no está en ningún disco
In a fortuitous, casual way, because it's not on any album
De los vendidos
Of those sold
Está en un disco de los que se venden poco
It's on one of those albums that sell less
Se llama "Veneno"
It's called "Venom"
¿Qué me das?
What are you giving me?
Qué me das que me dejas sin habla
What in the world are you giving me that leaves me speechless
Pendiente de ti
Hanging on to you
Sin noción de la hora que es
Not having a clue what time it is
¿Qué me das?
What are you giving me?
Qué me das?
What are you giving me?
Que me tienes colgado de un hilo
That has me hanging from a thread
Bailando a tu son
Dancing to your tune
Y me haces perder el compás
And making me miss the beat
Veneno quizás
Venom, perhaps
Bebido en tu boca
Drunk from your mouth
Veneno tal vez
Venom, maybe
Que me das gota a gota
That you give me drop by drop
Veneno de ti
Venom from you
De tu risa loca
From your crazy laughter
¿Qué me das?
What are you giving me?
Sea la cosa que fuere, amor, quiero más
Whatever it is, my love, I need more
¿Qué me das?
What are you giving me?
Que en la calle no siento la lluvia
That on the street I don't feel the rain
Y me olvido de
And I forget about me
Y los perros me siguen detrás
And the dogs follow me
Veneno quizás
Venom, perhaps
Bebido en tu boca
Drunk from your mouth
Veneno tal vez
Venom, maybe
Que me das gota a gota
That you give me drop by drop
Veneno de ti
Venom from you
De tu risa loca
From your crazy laughter
¿Qué me das?
What are you giving me?
Sea la cosa que fuere, amor, quiero más
Whatever it is, my love, I need more
¿Qué me das?
What are you giving me?
Que me hierve el café y se me enfría
That makes my coffee boil and grow cold
Y que en mi propio salón
And that in my living room,
No me oriento si no estás
I'm lost without you
Veneno quizás
Venom, perhaps
Bebido en tu boca
Drunk from your mouth
Veneno tal vez
Venom, maybe
Que me das gota a gota
That you give me drop by drop
Veneno de ti
Venom from you
De tu risa loca
From your crazy laughter
¿Qué me das?
What are you giving me?
Sea la cosa que fuere, amor, quiero más
Whatever it is, my love, I need more
Sea la cosa que fuere, amor, quiero más
Whatever it is, my love, I need more
Sea la cosa que fuere, amor, quiero más
Whatever it is, my love, I need more





Writer(s): Mikel Erntxun, Rafael Berrio Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.