Mikel Erentxun & Las Malas Influencias - Halcones - traduction des paroles en allemand




Halcones
Falken
Ha llegado la hora, miro en el cajón y junto a la publicidad; nuestra invitación.
Die Stunde ist gekommen, ich schaue in die Schublade und neben der Werbung; unsere Einladung.
Sólo somos emigrantes por causa mayor, no se lo que encontraré, allí donde voy.
Wir sind nur Auswanderer aus höherem Grund, ich weiß nicht, was ich finden werde, dort wo ich hingehe.
Un taxi en la puerta y mis amigos también. Un punto de mira; vigilandonos.
Ein Taxi vor der Tür und meine Freunde auch. Ein Fadenkreuz; das uns beobachtet.
Aunque no esté, mi vida está aquí, se queda aquí. También se quedan los primeros labios que me besaron y yo besé.
Auch wenn ich nicht da bin, mein Leben ist hier, es bleibt hier. Hier bleiben auch die ersten Lippen, die mich küssten und die ich küsste.
Es la hora, todo está facturado, mi corazón fracturado, al despegar.
Es ist Zeit, alles ist eingecheckt, mein gebrochenes Herz, beim Abheben.
Hay halcones que ahuyentan a las aves en libertad, vamos ganando altura, pero poco más.
Es gibt Falken, die Vögel in Freiheit verscheuchen, wir gewinnen an Höhe, aber mehr auch nicht.
Aunque no esté, mi vida seguirá estando aquí, aunque ya no esté, piensa en mí.
Auch wenn ich nicht da bin, mein Leben wird weiterhin hier sein, auch wenn ich nicht mehr da bin, denk an mich.





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.