Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
llegado
la
hora,
miro
en
el
cajón
y
junto
a
la
publicidad;
nuestra
invitación.
Die
Stunde
ist
gekommen,
ich
schaue
in
die
Schublade
und
neben
der
Werbung;
unsere
Einladung.
Sólo
somos
emigrantes
por
causa
mayor,
no
se
lo
que
encontraré,
allí
donde
voy.
Wir
sind
nur
Auswanderer
aus
höherem
Grund,
ich
weiß
nicht,
was
ich
finden
werde,
dort
wo
ich
hingehe.
Un
taxi
en
la
puerta
y
mis
amigos
también.
Un
punto
de
mira;
vigilandonos.
Ein
Taxi
vor
der
Tür
und
meine
Freunde
auch.
Ein
Fadenkreuz;
das
uns
beobachtet.
Aunque
no
esté,
mi
vida
está
aquí,
se
queda
aquí.
También
se
quedan
los
primeros
labios
que
me
besaron
y
yo
besé.
Auch
wenn
ich
nicht
da
bin,
mein
Leben
ist
hier,
es
bleibt
hier.
Hier
bleiben
auch
die
ersten
Lippen,
die
mich
küssten
und
die
ich
küsste.
Es
la
hora,
todo
está
facturado,
mi
corazón
fracturado,
al
despegar.
Es
ist
Zeit,
alles
ist
eingecheckt,
mein
gebrochenes
Herz,
beim
Abheben.
Hay
halcones
que
ahuyentan
a
las
aves
en
libertad,
vamos
ganando
altura,
pero
poco
más.
Es
gibt
Falken,
die
Vögel
in
Freiheit
verscheuchen,
wir
gewinnen
an
Höhe,
aber
mehr
auch
nicht.
Aunque
no
esté,
mi
vida
seguirá
estando
aquí,
aunque
ya
no
esté,
piensa
en
mí.
Auch
wenn
ich
nicht
da
bin,
mein
Leben
wird
weiterhin
hier
sein,
auch
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin,
denk
an
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.