Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horizonte vertical
Vertikaler Horizont
Si,
todo
eso
es
verdad
Ja,
das
ist
alles
wahr
Pero
es
pasado,
Aber
es
ist
Vergangenheit,
Ahora
los
niños
en
el
jardin
Jetzt
basteln
die
Kinder
im
Garten
Hacen
espadas,
que
solo
ellos
ven
Schwerter,
die
nur
sie
sehen
Y
nosotros,
aun
afilamos
nuestro
dolor
Und
wir
schärfen
immer
noch
unseren
Schmerz
No
des,
golpes
al
aire
Schlage
nicht
in
die
Luft
Yo
no
soy
tu
enemigo
Ich
bin
nicht
dein
Feind
No
empezamos
con
buen
pie
Wir
haben
keinen
guten
Start
gehabt
Pero
seguimos
aun
de
pie
Aber
wir
stehen
immer
noch
Hoy,
nos
vuelven
a
observar
Heute
beobachten
sie
uns
wieder
Con
lupa,
sin
duda
Mit
der
Lupe,
ohne
Zweifel
Y
que
ven?
que
seguimos
siendo
dos
Und
was
sehen
sie?
Dass
wir
immer
noch
zwei
sind
Y
tambien
uno
Und
auch
eins
Y
eso
no
admite
discusion
Und
das
ist
unbestreitbar
Hare
un
hueco
en
mi
espejo
Ich
werde
in
meinem
Spiegel
Platz
machen
Para
ti,
para
volvernos
a
encontrar
Für
dich,
damit
wir
uns
wiederfinden
Como
antes,
como
amantes
Wie
früher,
wie
Liebende
Que
quieren
mas
Die
mehr
wollen
Mis
dias
quieren
alcanzar
a
tus
noches
Meine
Tage
wollen
deine
Nächte
erreichen
Tienen
prisa
por
llegar
Sie
haben
es
eilig
anzukommen
Mis
noches
quieren
ocupar
tus
dias
Meine
Nächte
wollen
deine
Tage
einnehmen
Que
todo
vuelva
a
empezar
Dass
alles
wieder
von
vorne
beginnt
Tu,
no
has
cambiado
para
mi
Du,
du
hast
dich
für
mich
nicht
verändert
Sigues
siendo,
mi
horizonte
vertical
Du
bist
immer
noch
mein
vertikaler
Horizont
Shararara,
shararara,
shararara,
shararara,
Shararara,
shararara,
shararara,
shararara,
Mis
dias
quieren
alcanzar
a
tus
noches
Meine
Tage
wollen
deine
Nächte
erreichen
Tienen
prisa
por
llegar
Sie
haben
es
eilig
anzukommen
Mis
noches
quieren
ocupar
tus
dias
Meine
Nächte
wollen
deine
Tage
einnehmen
Que
todo
vuelva
a
empezar
Dass
alles
wieder
von
vorne
beginnt
Shararadada,
shararadada,
Shararadada,
shararadada,
Shararadada,
shararadada,
Shararadada,
shararadada,
Shararadada,
shararadada,
Shararadada,
shararadada,
Shararadada,
shararadada,
Shararadada,
shararadada,
Shararadada,
shararadada...
Shararadada,
shararadada...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.