Mikel Erentxun & Las Malas Influencias - Horizonte vertical - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikel Erentxun & Las Malas Influencias - Horizonte vertical




Horizonte vertical
Vertical Horizon
Si, todo eso es verdad
Yes, it's all true
Pero es pasado,
But it's in the past,
Ahora los niños en el jardin
Now the children in the garden
Hacen espadas, que solo ellos ven
Make swords, that only they see
Y nosotros, aun afilamos nuestro dolor
And we, still sharpen our pain
No des, golpes al aire
Don't, hit the air
Yo no soy tu enemigo
I'm not your enemy
No empezamos con buen pie
We didn't start off on the right foot
Pero seguimos aun de pie
But we're still standing
Hoy, nos vuelven a observar
Today, they watch us again
Con lupa, sin duda
With a magnifying glass, no doubt
Y que ven? que seguimos siendo dos
And what do they see? that we're still two
Y tambien uno
And one too
Y eso no admite discusion
And that's not up for discussion
Hare un hueco en mi espejo
I'll make a space in my mirror
Para ti, para volvernos a encontrar
For you, so we can find each other again
Como antes, como amantes
Like before, as lovers
Que quieren mas
Who want more
Mis dias quieren alcanzar a tus noches
My days want to catch up with your nights
Tienen prisa por llegar
They're in a hurry to arrive
Mis noches quieren ocupar tus dias
My nights want to take up your days
Que todo vuelva a empezar
For everything to start again
Tu, no has cambiado para mi
You, haven't changed for me
Sigues siendo, mi horizonte vertical
You're still, my vertical horizon
Shararara, shararara, shararara, shararara,
Shararara, shararara, shararara, shararara,
Mis dias quieren alcanzar a tus noches
My days want to catch up with your nights
Tienen prisa por llegar
They're in a hurry to arrive
Mis noches quieren ocupar tus dias
My nights want to take up your days
Que todo vuelva a empezar
For everything to start again
Shararadada, shararadada,
Shararadada, shararadada,
Shararadada, shararadada,
Shararadada, shararadada,
Shararadada, shararadada,
Shararadada, shararadada,
Shararadada, shararadada,
Shararadada, shararadada,
Shararadada, shararadada...
Shararadada, shararadada...





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.