Paroles et traduction Mikel Erentxun & Las Malas Influencias - Horizonte vertical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horizonte vertical
Вертикальный горизонт
Si,
todo
eso
es
verdad
Да,
все
это
правда,
Pero
es
pasado,
Но
это
прошлое.
Ahora
los
niños
en
el
jardin
Теперь
дети
в
саду
Hacen
espadas,
que
solo
ellos
ven
Делают
мечи,
которые
видят
только
они.
Y
nosotros,
aun
afilamos
nuestro
dolor
А
мы
все
еще
точим
свою
боль.
No
des,
golpes
al
aire
Не
бей
воздух
кулаками,
Yo
no
soy
tu
enemigo
Я
не
твой
враг.
No
empezamos
con
buen
pie
Мы
не
начали
с
правильной
ноги,
Pero
seguimos
aun
de
pie
Но
мы
все
еще
стоим.
Hoy,
nos
vuelven
a
observar
Сегодня
нас
снова
рассматривают
Con
lupa,
sin
duda
Под
лупой,
без
сомнения.
Y
que
ven?
que
seguimos
siendo
dos
И
что
они
видят?
Что
мы
все
еще
двое,
Y
tambien
uno
И
также
один.
Y
eso
no
admite
discusion
И
это
не
подлежит
обсуждению.
Hare
un
hueco
en
mi
espejo
Я
сделаю
место
в
своем
зеркале
Para
ti,
para
volvernos
a
encontrar
Для
тебя,
чтобы
мы
снова
встретились,
Como
antes,
como
amantes
Как
прежде,
как
любовники,
Que
quieren
mas
Которые
хотят
большего.
Mis
dias
quieren
alcanzar
a
tus
noches
Мои
дни
хотят
догнать
твои
ночи,
Tienen
prisa
por
llegar
Они
спешат
прибыть.
Mis
noches
quieren
ocupar
tus
dias
Мои
ночи
хотят
занять
твои
дни,
Que
todo
vuelva
a
empezar
Чтобы
все
началось
сначала.
Tu,
no
has
cambiado
para
mi
Ты
не
изменилась
для
меня,
Sigues
siendo,
mi
horizonte
vertical
Ты
все
еще
мой
вертикальный
горизонт.
Shararara,
shararara,
shararara,
shararara,
Ша-ра-ра,
ша-ра-ра,
ша-ра-ра,
ша-ра-ра,
Mis
dias
quieren
alcanzar
a
tus
noches
Мои
дни
хотят
догнать
твои
ночи,
Tienen
prisa
por
llegar
Они
спешат
прибыть.
Mis
noches
quieren
ocupar
tus
dias
Мои
ночи
хотят
занять
твои
дни,
Que
todo
vuelva
a
empezar
Чтобы
все
началось
сначала.
Shararadada,
shararadada,
Ша-ра-ра-да,
ша-ра-ра-да,
Shararadada,
shararadada,
Ша-ра-ра-да,
ша-ра-ра-да,
Shararadada,
shararadada,
Ша-ра-ра-да,
ша-ра-ра-да,
Shararadada,
shararadada,
Ша-ра-ра-да,
ша-ра-ра-да,
Shararadada,
shararadada...
Ша-ра-ра-да,
ша-ра-ра-да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.