Mikel Erentxun - 24 golpes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - 24 golpes




24 golpes
24 удара
24 golpes
24 удара
En el corazón
В моём сердце
Y un collar de cicatrices para la ocasión
И ожерелье из шрамов к этому случаю
24 balas
24 пули
En el cargador
В обойме
Munición de plata para el desamor
Серебряные пули от разбитого сердца
La vida se va
Жизнь уходит
La vida se va
Жизнь уходит
Arañando el alma con cuchillas de afeitar
Царапая душу лезвиями бритвы
La vida se va
Жизнь уходит
La vida se va
Жизнь уходит
Como un jinete en la oscuridad
Словно всадник во тьме
24 lunas
24 луны
En el cielo
В небе
Y la noche abierta al final de la escapada
И открытая ночь в конце побега
La vida se va
Жизнь уходит
La vida se va
Жизнь уходит
Como un destello tras el vendaval
Как вспышка после бури
Puedes mirar
Ты можешь смотреть
puedes pagar
Ты можешь заплатить
La vida se va
Жизнь уходит
La vida se va
Жизнь уходит
El tiempo escupe palabras de fuego con la voz de los poetas muertos
Время изрыгает огненные слова голосом мёртвых поэтов
Es un impostor con patas de araña y cabeza de dragón
Это самозванец с паучьими лапами и головой дракона
Los pecados pequeños del mundo
Маленькие грехи мира
Los cohetes viajando al futuro
Ракеты, летящие в будущее
Los relojes de arena en el río
Песочные часы в реке
Puedes jugar
Ты можешь играть
Puedes pagar
Ты можешь заплатить
La vida se va
Жизнь уходит
La vida se va
Жизнь уходит
24 acordes
24 аккорда
Para mi canción
Для моей песни





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.