Paroles et traduction Mikel Erentxun - A Flor de Piel (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Flor de Piel (Live)
On My Skin (Live)
Está
más
cerca
que
tú.
Is
closer
than
you.
Entiéndeme,
Understand
me,
Sólo
soy
un
rehén
I'm
just
a
hostage
Amante
de
su
esclavitud.
Lover
of
his
slavery.
Estoy
dispuesto
I'm
willing
A
un
clavo
ardiendo
To
a
burning
nail
Para
estar
junto
a
ti,
To
be
with
you,
Lograría
echarme
atrás.
Would
make
me
back
down.
Está
más
cerca
que
tú.
Is
closer
than
you.
Entiéndeme,
Understand
me,
Sé
que
soy
muy
capaz
I
know
I'm
very
capable
De
vivir
un
amor
tan
real.
Of
experiencing
a
true
love.
Aún
tellevo
a
flor
de
piel
I
still
have
you
on
my
skin
Igual
que
un
tatuaje
Like
a
tattoo
Hecho
de
recuerdos,
Made
of
memories,
Aún
te
llevo
a
flor
de
piel
I
still
have
you
on
my
skin
Sin
más
equipaje,
With
no
other
baggage,
Sin
remordimientos.
Without
regrets.
Sabes
que
siempre
hallarás
You
know
you'll
always
find
Un
pasaje
en
mi
corazón
A
passage
in
my
heart
Por
si
tú
quieres
volar
conmigo,
If
you
want
to
fly
with
me,
Por
si
decides
volar.
If
you
decide
to
fly.
Para
ti
es
fácil
hacer
It's
easy
for
you
to
make
Leña
del
árbol
caído
Firewood
out
of
a
fallen
tree
Y
yo
tenía
las
de
perder;
And
I
had
to
lose;
Vuelvo
a
nacer
de
mis
cenizas
I'm
born
again
from
my
ashes
Y
lo
cierto
es
que
And
the
truth
is
that
Tal
vez
cometa
el
mismo
error.
Maybe
I'll
make
the
same
mistake.
Dime
si
estás
ahí
Tell
me
if
you're
there
Hibernando
en
algún
corazón.
Hibernating
in
someone's
heart.
Una
luz
que
me
guíe
A
light
to
guide
me
A
las
afueras
de
tu
amor.
To
the
outskirts
of
your
love.
Aún
te
llevo
a
flor
de
piel...
I
still
have
you
on
my
skin...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun, Jesus Maria Corman Seco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.