Mikel Erentxun - A Pleno Sol - Directo Victoria Eugenia 08 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - A Pleno Sol - Directo Victoria Eugenia 08




A Pleno Sol - Directo Victoria Eugenia 08
На полном Солнце - Прямой эфир в Victoria Eugenia 08
Siempre he sido un hombre muy afortunado
Я всегда был очень удачлив
Pero nunca lo he sabido apreciar
Но никогда не ценил этого
Fui el dueño de la llave maestra
Я был владельцем отмычки
De todas las puertas de tu corazón
Всех дверей твоего сердца
Aprendí a leer tus páginas en blanco
Я научился читать твои пустые страницы
Y aprendí a entenderte sin hablar
И научился понимать тебя без слов
Pero los espejismos se desvanecen
Но миражи исчезают
Si solo se tocan por curiosidad
Если их трогать только из любопытства
Deja que te quiera sin reservas
Позволь мне любить тебя без оговорок
Deja que te quiera otra vez
Позволь мне любить тебя снова
A pleno sol, sin nada que temer, eh
На полном Солнце, нечего бояться
En la almohada del mundo descansaremos
На подушке мира мы отдохнём
Abrigados por la despreocupación
Укрытые беззаботностью
Inventando un nuevo abecedario
Придумаем новый алфавит
Que solo forme palabras de amor
Который будет составлять только слова любви
Quiero que me abraces por sorpresa
Хочу, чтобы ты обняла меня неожиданно
Y recuperar el tiempo que se fue
И наверстать упущенное время
A pleno sol, sin nadie alrededor
На полном Солнце, без никого вокруг
Deja que te quiera sin reservas
Позволь мне любить тебя без оговорок
Deja que te quiera otra vez
Позволь мне любить тебя снова
A pleno sol, sin nada que temer
На полном Солнце, нечего бояться
He vestido mis ojos de amianto
Я надел на глаза асбест
Porque los tuyos vigilan de cerca
Потому что твои следят рядом
Como un ave de mal agüero
Как зловещая птица
(Solo he muerto de amor una vez)
умер от любви всего один раз)
(Pero aún me queda otra muerte pagada)
(Но у меня ещё одна смерть в запасе)
(Emboscada) ¡arriba!
(Засада) вверх!
Deja que te quiera sin reservas
Позволь мне любить тебя без оговорок
Deja que te quiera otra vez
Позволь мне любить тебя снова
A pleno sol, sin nada que temer
На полном Солнце, нечего бояться
Quiero que me abraces por sorpresa
Хочу, чтобы ты обняла меня неожиданно
Y recuperar el tiempo que se fue
И наверстать упущенное время
A pleno sol, sin nadie alrededor
На полном Солнце, без никого вокруг
Yey
Йей





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.