Mikel Erentxun - A veces te quiero siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - A veces te quiero siempre




A veces te quiero siempre
Иногда люблю тебя всегда
A veces puedo estar triste
Иногда я бываю грустным,
Y casi feliz otras veces
А иногда почти счастливым,
Es la noria que hay en
Это чертово колесо внутри меня.
A veces voy de horas bajas
Иногда я нахожусь в упадке,
Y no tengo fin otras veces
А иногда мне нет конца,
Es la noria que hay en
Это чертово колесо внутри меня.
Igual que el mar hacia septiembre
Словно море в сентябре,
Tan pronto intenso azul
То насыщенно-синее,
Que blanco y verde
То бело-зелёное,
Y ya no distinguir
И я уже не могу различить.
No eres
Дело не в тебе,
Es la ruleta que tengo en suerte
Это рулетка, которой я награждён,
Pero quererte, nunca olvides, te quiero siempre
Но любить тебя, никогда не забывай, я люблю тебя всегда.
No eres
Дело не в тебе,
Es la ruleta que tengo en suerte
Это рулетка, которой я награждён,
Pero recuerda, por favor, te quiero siempre
Но помни, пожалуйста, я люблю тебя всегда.
A veces alcanzo las nubes
Иногда я достигаю облаков,
Y a plomo me hundo otras veces
А иногда камнем иду ко дну,
Es la noria que hay en
Это чертово колесо внутри меня.
No eres
Дело не в тебе,
Es la ruleta que tengo en suerte
Это рулетка, которой я награждён,
Pero quererte, nunca olvides, te quiero siempre
Но любить тебя, никогда не забывай, я люблю тебя всегда.
No eres
Дело не в тебе,
Es la ruleta que tengo en suerte
Это рулетка, которой я награждён,
Pero recuerda, por favor, te quiero siempre
Но помни, пожалуйста, я люблю тебя всегда.
A veces mirando en mi mismo
Иногда, глядя в себя,
He visto la luz y el abismo
Я видел и свет, и бездну,
Y no es fácil distinguir
И нелегко различить.





Writer(s): Mikel Erntxun, Rafael Berrio Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.