Paroles et traduction Mikel Erentxun - A veces te quiero siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A veces te quiero siempre
Иногда люблю тебя всегда
A
veces
puedo
estar
triste
Иногда
я
бываю
грустным,
Y
casi
feliz
otras
veces
А
иногда
почти
счастливым,
Es
la
noria
que
hay
en
mí
Это
чертово
колесо
внутри
меня.
A
veces
voy
de
horas
bajas
Иногда
я
нахожусь
в
упадке,
Y
no
tengo
fin
otras
veces
А
иногда
мне
нет
конца,
Es
la
noria
que
hay
en
mí
Это
чертово
колесо
внутри
меня.
Igual
que
el
mar
hacia
septiembre
Словно
море
в
сентябре,
Tan
pronto
intenso
azul
То
насыщенно-синее,
Que
blanco
y
verde
То
бело-зелёное,
Y
ya
no
sé
distinguir
И
я
уже
не
могу
различить.
No
eres
tú
Дело
не
в
тебе,
Es
la
ruleta
que
tengo
en
suerte
Это
рулетка,
которой
я
награждён,
Pero
quererte,
nunca
olvides,
te
quiero
siempre
Но
любить
тебя,
никогда
не
забывай,
я
люблю
тебя
всегда.
No
eres
tú
Дело
не
в
тебе,
Es
la
ruleta
que
tengo
en
suerte
Это
рулетка,
которой
я
награждён,
Pero
recuerda,
por
favor,
te
quiero
siempre
Но
помни,
пожалуйста,
я
люблю
тебя
всегда.
A
veces
alcanzo
las
nubes
Иногда
я
достигаю
облаков,
Y
a
plomo
me
hundo
otras
veces
А
иногда
камнем
иду
ко
дну,
Es
la
noria
que
hay
en
mí
Это
чертово
колесо
внутри
меня.
No
eres
tú
Дело
не
в
тебе,
Es
la
ruleta
que
tengo
en
suerte
Это
рулетка,
которой
я
награждён,
Pero
quererte,
nunca
olvides,
te
quiero
siempre
Но
любить
тебя,
никогда
не
забывай,
я
люблю
тебя
всегда.
No
eres
tú
Дело
не
в
тебе,
Es
la
ruleta
que
tengo
en
suerte
Это
рулетка,
которой
я
награждён,
Pero
recuerda,
por
favor,
te
quiero
siempre
Но
помни,
пожалуйста,
я
люблю
тебя
всегда.
A
veces
mirando
en
mi
mismo
Иногда,
глядя
в
себя,
He
visto
la
luz
y
el
abismo
Я
видел
и
свет,
и
бездну,
Y
no
es
fácil
distinguir
И
нелегко
различить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erntxun, Rafael Berrio Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.