Mikel Erentxun - A Pleno Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikel Erentxun - A Pleno Sol




A Pleno Sol
In Full Sunlight
Siempre he sido un hombre muy afortunado
I have always been a very fortunate man
Pero nunca lo he sabido apreciar
But I never knew how to appreciate it
Fui el dueño de la llave maestra
I was the owner of the master key
De todas las puertas de tu corazón
Of all the doors to your heart
Aprendí a leer tus paginas en blanco
I learned to read your blank pages
Y aprendí a entenderte sin hablar
And I learned to understand you without speaking
Pero los espejismos se desvanecen
But mirages fade
Si solo se tocan por curiosidad
If they are only touched out of curiosity
Deja que te quiera sin reservas
Let me love you without reservations
Deja que te quiera otra vez
Let me love you again
A pleno sol sin nada que temer
In full sunlight with nothing to fear
En la almohada del mundo descansaremos
On the pillow of the world we will rest
Abrigados por la despreocupación
Sheltered by carelessness
Inventando un nuevo abecedario
Inventing a new alphabet
Que solo forme palabras de amor
That only forms words of love
Quiero que me abraces por sorpresa
I want you to embrace me by surprise
Y recuperar el tiempo que se fue
And make up for the time that's gone
A pleno sol sin nadie alrededor
In full sunlight with no one around
Deja que te quiera sin reservas
Let me love you without reservations
Deja que te quiera otra vez
Let me love you again
A pleno sol sin nada que temer
In full sunlight with nothing to fear
He vestido mis ojos de amianto
I have dressed my eyes in asbestos
Porque los tuyos vigilan de cerca
Because yours are watching closely
Como un ave de mal agüero
Like a bird of ill omen
Solo he muerto de amor una vez
I have only died of love once
Pero aún me queda otra muerte pagada
But I still have another death to pay
Emboscada
Ambush
Deja que te quiera sin reservas
Let me love you without reservations
Deja que te quiera otra vez
Let me love you again
A pleno sol sin nada que temer
In full sunlight with nothing to fear
Quiero que me abraces por sorpresa
I want you to embrace me by surprise
Y recuperar el tiempo que se fue
And make up for the time that's gone
A pleno sol sin nadie alrededor
In full sunlight with no one around





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.