Mikel Erentxun - Acrobatas - traduction des paroles en allemand

Acrobatas - Mikel Erentxuntraduction en allemand




Acrobatas
Akrobaten
No es provisional
Es ist nicht vorübergehend
Esta enfermedad
Diese Krankheit
Mirándote
Wenn ich dich ansehe
que me ha dominado
Weiß ich, dass sie mich beherrscht hat
me dices que no hay nada...
Du sagst mir, da ist nichts...
La fauna abisal
Die Tiefseefauna
Que hay en tu mirada
In deinem Blick
Ha hecho de
Hat aus mir
Un desconfiado
Einen Misstrauischen gemacht
Me resisto a acabar
Ich wehre mich dagegen, zu enden
Siendo un cero a tu izquierda.
Als eine Null zu deiner Linken.
Quiero que
Ich will, dass du
Me dejes vivir
Mich leben lässt
Estrangular
Zu erwürgen
El miedo de perderte
Die Angst, dich zu verlieren
Quiero que él
Ich will, dass er
Me deje vivir
Mich leben lässt
Poder evitar... su amenaza.
Vermeiden können... seine Bedrohung.
Voy a pensar
Ich werde denken
Que todo es diferente
Dass alles anders ist
Voy a creer
Ich werde glauben
En todo lo que digas
An alles, was du sagst
¿Fue una mala racha
War es eine Pechsträhne
O que no supe entenderte?
Oder habe ich dich nicht verstanden?
Huyo de ti
Ich fliehe vor dir
Igual que un imán
Wie ein Magnet
Para ocupar
Um zu besetzen
Tu celda de oro
Deine goldene Zelle
Huyo de
Ich fliehe vor mir
En un salto mortal
In einem Todessprung
Tienes la red
Du hast das Netz
En tus manos.
In deinen Händen.
Quiero que
Ich will, dass du
Me dejes vivir
Mich leben lässt
Quiero que él
Ich will, dass er
Me deje vivir
Mich leben lässt
Sin su amenaza.
Ohne seine Bedrohung.
Acróbatas
Akrobaten
Acróbatas
Akrobaten
Fuimos un par de acróbatas
Wir waren ein Paar Akrobaten
Fuimos un par de acróbatas.
Wir waren ein Paar Akrobaten.





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.