Mikel Erentxun - As de corazones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikel Erentxun - As de corazones




As de corazones
Ace of Hearts
Brillan las estrellas en tus ojos
Stars twinkle in your eyes
Como incendios en la noche
Like fires in the night
Vuelan las luciérnagas de luz
Fireflies of light fly
En tu vestido de bosque
In your forest dress
Llévame, llévame, llévame
Take me, take me, take me
Llévame contigo al baile
Take me dancing with you
En la baraja del amor
In the deck of love
Guardo el as de corazones
I hold the ace of hearts
Hoy el viento trae
Today the wind brings
Primaveras y veranos
Springs and summers
Hoy la suerte al fin
Today luck finally
Ha caído de mi lado
Has fallen on my side
Mírame, mírame, mírame
Look at me, look at me, look at me
Con los dos ojos cerrados
With both eyes closed
En la baraja del amor
In the deck of love
Guardo el as de corazones
I hold the ace of hearts
Como un jinete desconocido
Like an unknown rider
Sin alma ni condición
Without soul or condition
Como un soldado desarmado
Like an unarmed soldier
Como un poema abandonado
Like an abandoned poem
Sobre la desolación
On the desolation





Writer(s): Mikel Erntxun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.