Mikel Erentxun - Carrusel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Carrusel




Carrusel
Карусель
Su belleza es sobrenatural
Ее красота сверхъестественна,
Igual que un laberinto de coral
Словно лабиринт из кораллов.
Doy mil vueltas a su alrededor
Я кружусь вокруг нее без конца,
Igual que un caballo en su carrusel.
Как конь на карусели замкнутой.
Hoy me voy a atrever
Сегодня я решусь,
Hoy puede suceder
Сегодня все может случиться.
Conozco mi papel
Я знаю свою роль,
Y caer de pie.
И умею встать на ноги.
Ella es oro, es un lento amanecer
Она золото, медленный рассвет,
Y yo el abogado de la indecisión
А я адвокат нерешительности.
Ella es algo que nunca tendré
Она то, чего у меня никогда не будет,
Es un recorrido que no aprenderé.
Путь, который мне не пройти.
Hoy me voy a atrever
Сегодня я решусь,
Hoy puede suceder
Сегодня все может случиться.
Conozco mi papel
Я знаю свою роль,
También caer de pie.
И умею встать на ноги.
Descansar,
Успокоиться,
Entender,
Понять,
Decidir,
Решить,
Que no es real.
Что это нереально.





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.