Mikel Erentxun - Contracorriente - Directo Victoria Eugenia 08 - traduction des paroles en allemand




Contracorriente - Directo Victoria Eugenia 08
Gegenströmung - Live Victoria Eugenia 08
Te perdí en un lugar
Ich verlor dich an einem Ort
De entretiempo y lluvia fugaz
Der Zwischenzeit und des flüchtigen Regens
De burbujas sin jabón
Der Seifenblasen ohne Seife
De tormentas y calor
Der Stürme und Hitze
No es fácil llegar
Es ist nicht leicht anzukommen
Hasta esa ciudad
In dieser Stadt
Ven
Komm
Hasta
Zu mir
Inténtalo
Versuch es
Quiero estar
Ich will sein
Junto a ti
Bei dir
Un largo más
Noch eine Länge
Y sumergir
Und eintauchen
Con todo el dolor
Mit all dem Schmerz
Te perdí en un lugar
Ich verlor dich an einem Ort
En un río de tranquilidad
In einem Fluss der Ruhe
No es fácil dormir
Es ist nicht leicht zu schlafen
Solo, sin ti
Allein, ohne dich
Ven
Komm
Hasta
Zu mir
Acuéstate
Leg dich hin
Bajo el sol
Unter die Sonne
Junto a
Neben mich
Una vez más
Noch einmal
No aceptaré
Ich werde nicht akzeptieren
Tu rendición
Deine Aufgabe
Ven
Komm
Hasta
Zu mir
Inténtalo
Versuch es
Quiero estar
Ich will sein
Cerca de ti
Nahe bei dir
Una vez más
Noch einmal
Oigo tu voz
Ich höre deine Stimme
Al bracear
Beim Armzug
A contracorriente
Gegen die Strömung
A contracorriente
Gegen die Strömung





Writer(s): Mikel Erentxun, Juan Eguia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.