Mikel Erentxun - De Espaldas a Mi (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - De Espaldas a Mi (Live)




De Espaldas a Mi (Live)
Спиной ко мне (Live)
Mikel Erentxun - De espaldas a
Микель Эренсун - Спиной ко мне
Era mi mejor disfraz
Это был мой лучший маскарад,
Pero ha llegado a ser
Но в итоге стал
Una piel artificial
Искусственной кожей.
He llamado al ascensor
Я вызвал лифт,
Para poder descender
Чтобы спуститься
Al filo de otra edad.
На порог другой эпохи.
Hasta el diez, hasta el seis,
До десятого, до шестого,
Hasta el quinto año
До пятого класса,
A la tiza escolar,
К школьной меловой доске,
A mi amor en un bloc
К моей любви в тетради,
Donde no había máscaras
Где не было масок
Ni ganas de mentir.
И желания лгать.
Mi garganta aprendió
Моё горло научилось
Una forma de vivir
Образу жизни
De espaldas a
Спиной ко мне.
Era solo una cuestión
Это был лишь вопрос
De saber cuando reír
Знания, когда смеяться,
De saber aparentar.
Знания, как притворяться.
Gajos de libertad,
Дольки свободы,
Tazas de soledad
Чашки одиночества
Es lo que doy de
Вот что я из себя представляю,
Es lo que doy de
Вот что я могу дать.
¿Treinta años sin
Тридцать лет без
Un gramo de madurez?
Капли зрелости?
Hay un mundo mejor
Есть мир лучше,
Si miro hacia atrás,
Если я оглянусь назад,
Al colegio francés
На французскую школу
Que hay junto a la estación,
Рядом с вокзалом,
Y al invierno aquel
И на ту зиму,
En que te conocí.
Когда я встретил тебя.





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.