Mikel Erentxun - De Espaldas a Mi - traduction des paroles en allemand

De Espaldas a Mi - Mikel Erentxuntraduction en allemand




De Espaldas a Mi
Mit dem Rücken zu mir
Era mi mejor disfraz
Es war meine beste Verkleidung
Pero ha llegado a ser
Aber es wurde zu
Una piel artificial
einer künstlichen Haut
He llamado al ascensor
Ich habe den Aufzug gerufen
Para poder descender
Um hinabsteigen zu können
Al filo de otra edad
An die Schwelle eines anderen Alters
Hasta el diez, hasta el seis, hasta el quinto año
Bis zum zehnten, bis zum sechsten, bis zum fünften Jahr
A la tiza escolar, a mi amor en un bloc
Zur Schulkreide, zu meiner Liebe in einem Block
Donde no había máscaras
Wo es keine Masken gab
Ni ganas de mentir
Noch die Lust zu lügen
Sha-ra-ra
Sha-ra-ra
Sha-ra
Sha-ra
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Sha-ra-ra
Sha-ra-ra
Sha-ra
Sha-ra
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Mi garganta aprendió
Meine Kehle lernte
Una forma de vivir
Eine Art zu leben
De espaldas a
Mit dem Rücken zu mir
Era solo una cuestión
Es war nur eine Frage
De saber cuándo reír
zu wissen, wann man lacht,
De saber aparentar
zu wissen, wie man den Schein wahrt.
Gajos de libertad, tazas de soledad
Spalten von Freiheit, Tassen von Einsamkeit
Es lo que doy de sí, es lo que doy de
Das ist, was ich hergebe, das ist, was ich von mir gebe
Treinta años sin
Dreißig Jahre ohne
Un gramo de madurez
ein Gramm Reife
Sha-ra-ra
Sha-ra-ra
Sha-ra
Sha-ra
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Sha-ra-ra
Sha-ra-ra
Sha-ra
Sha-ra
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Y hay un mundo mejor si miro hacia atrás
Und es gibt eine bessere Welt, wenn ich zurückblicke
Al colegio francés que hay junto a la estación
Auf die französische Schule neben dem Bahnhof
Y al invierno aquel
Und auf jenen Winter
En que te conocí
In dem ich dich kennenlernte
Sha-ra-ra
Sha-ra-ra
Sha-ra
Sha-ra
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Sha-ra-ra
Sha-ra-ra
Sha-ra
Sha-ra
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Sha-ra-ra, ra-ra-ra





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.