Mikel Erentxun - De Espaldas a Mi - traduction des paroles en russe

De Espaldas a Mi - Mikel Erentxuntraduction en russe




De Espaldas a Mi
Спиной к себе
Era mi mejor disfraz
Это был мой лучший маскарад,
Pero ha llegado a ser
Но он стал
Una piel artificial
Искусственной кожей.
He llamado al ascensor
Я вызвал лифт,
Para poder descender
Чтобы спуститься
Al filo de otra edad
На пороге нового возраста.
Hasta el diez, hasta el seis, hasta el quinto año
До десяти, до шести, до пятого класса,
A la tiza escolar, a mi amor en un bloc
К школьному мелу, к моей любви в тетрадке,
Donde no había máscaras
Где не было масок
Ni ganas de mentir
И желания лгать.
Sha-ra-ra
Ша-ра-ра
Sha-ra
Ша-ра
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Ша-ра-ра, ра-ра-ра
Sha-ra-ra
Ша-ра-ра
Sha-ra
Ша-ра
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Ша-ра-ра, ра-ра-ра
Mi garganta aprendió
Мое горло научилось
Una forma de vivir
Способу жить
De espaldas a
Спиной к себе.
Era solo una cuestión
Это был лишь вопрос
De saber cuándo reír
Знания, когда смеяться,
De saber aparentar
Знания, как притворяться.
Gajos de libertad, tazas de soledad
Дольки свободы, чашки одиночества
Es lo que doy de sí, es lo que doy de
Вот что я могу дать, вот что я из себя представляю.
Treinta años sin
Тридцать лет без
Un gramo de madurez
Грамма зрелости.
Sha-ra-ra
Ша-ра-ра
Sha-ra
Ша-ра
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Ша-ра-ра, ра-ра-ра
Sha-ra-ra
Ша-ра-ра
Sha-ra
Ша-ра
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Ша-ра-ра, ра-ра-ра
Y hay un mundo mejor si miro hacia atrás
И есть мир лучше, если я оглянусь назад,
Al colegio francés que hay junto a la estación
К французской школе рядом с вокзалом,
Y al invierno aquel
И к той зиме,
En que te conocí
Когда я встретил тебя.
Sha-ra-ra
Ша-ра-ра
Sha-ra
Ша-ра
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Ша-ра-ра, ра-ра-ра
Sha-ra-ra
Ша-ра-ра
Sha-ra
Ша-ра
Sha-ra-ra, ra-ra-ra
Ша-ра-ра, ра-ра-ра





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.