Mikel Erentxun - Disparame un tequiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Disparame un tequiero




Disparame un tequiero
Shoot Me a "Te Quiero"
Otro domingo sin historia
Another Sunday with no story
El frío que todo lo abriga
The cold that covers everything
En los carteles arrancados
In the torn posters
De conciertos atrasados
Of postponed concerts
En los letreros de las tiendas
In the signs of the stores
Que anuncian cese de negocio
That announce they're closing
Y en los semáforos en rojo de carreteras desiertas
And in the red traffic lights of deserted roads
Siempre veo enemigos en la sonrisa de la gente
I always see enemies in the smiles of people
En callejones sin salida
In dead-end alleys
O en una dirección prohibida
Or in a forbidden direction
Estoy cansado de fallarme
I'm tired of failing myself
Estoy cansado de fallarte
I'm tired of failing you
Y empezaré muy pronto a odiarme
And I'll start to hate myself very soon
Si no empiezo, enseguida, a amarte
If I don't start loving you right now
He facturado un "te quiero" para que hoy viaje a tu encuentro
I've checked in an "I love you" for it to travel to meet you today
Para que llegue hasta tu puerta solamente con lo puesto
For it to arrive at your door with only the bare necessities
He facturado un "deseo" a las caderas del cielo
I've checked in a "desire" to the hips of heaven
Solo cuando estoy contigo
Only when I'm with you
Siento que vuelvo a estar conmigo
I feel like I'm with myself again
Que nos corten el teléfono, el gas, la luz y el agua
Let them cut off the phone, the gas, the electricity, and the water
Y que amanezca una mañana cortado el mundo por impago
And for the world to wake up one morning cut off for nonpayment
Que se desnude la despensa si vuelves, tú, a desnudarme
Let the pantry be bare if you come back to undress me
Que vuelva a no contar el tiempo si cuentas en cada instante
Let me not count time again if you're the one counting every moment
Y dispárame un "te quiero"
And you, shoot me an "I love you"
Hazme el blanco del resto de tu vida
Make me the target of the rest of your life
Y pon tu nombre a mi corazón
And put your name on my heart





Writer(s): Jesus Maria Corman Seco, Mikel Erntxun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.