Mikel Erentxun - Déjalo estar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Déjalo estar




Déjalo estar
Оставь всё как есть
Déjalo estar
Оставь всё как есть
Entre ayeres y emboscadas
Между прошлым и засадами
Entre el ruido de los días y la ciudad
Между шумом дней и города
Guerra y paz
Война и мир
100 caricias y un puñal
Сто ласк и кинжал
Resilencia, equilibrio y corazón
Устойчивость, равновесие и сердце
Soy la llama de papel
Я бумажное пламя
Las lágrimas de sal
Слёзы соли
Escarcha en la pared
Иней на стене
Soy la daga que cruzó
Я кинжал, что пронзил
La hiena, el escorpión
Гиену, скорпиона
Y la flor
А ты цветок
Déjalo estar
Оставь всё как есть
Somos los niños perdidos
Мы потерянные дети
En la cueva calavera de Peter Pan
В пещере-черепе Питера Пэна
Ven a bailar
Пойдём танцевать
A la luz de las farolas
В свете фонарей
En los bancos desconchados del boulevard
На облупившихся скамейках бульвара
Soy la llama de papel
Я бумажное пламя
Las lágrimas del sal
Слёзы соли
La escarcha en la pared
Иней на стене
Soy la daga que cruzó
Я кинжал, что пронзил
La hiena, el escorpión
Гиену, скорпиона
Y la flor
А ты цветок
Soy
Я
El roce de tu piel
Прикосновение твоей кожи
Sobre mi piel
К моей коже
Soy la llama de papel
Я бумажное пламя
Las lágrimas de sal
Слёзы соли
La escarcha en la pared
Иней на стене
Soy la daga que cruzó
Я кинжал, что пронзил
La hiena, el escorpión
Гиену, скорпиона
Y la flor
А ты цветок
Soy
Я
Llama de papel
Бумажное пламя
Lágrimas de sal
Слёзы соли
Escarcha en la pared
Иней на стене
Soy
Я





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.