Mikel Erentxun - El Abrazo del Erizo - traduction des paroles en anglais

El Abrazo del Erizo - Mikel Erentxuntraduction en anglais




El Abrazo del Erizo
The Hedgehog's Embrace
La noche tiene sus bolsillos
The night has pockets
Llenos de estrellas
Full of stars
Y los míos están vacíos
And mine are empty
Son como dos cuevas
They're like two caves
Malvavisco en la terraza
Marshmallow on the terrace
Tibia de tus labios
Warm from your lips
Almohada fiel que baña la sal
Faithful pillow that bathes the salt
De mis ojos verdes
Of my green eyes
Mírame, mírame
Look at me, look at me
No soy buen actor
I'm not a good actor
Y sálvame, sálvame
And save me, save me
De mí, de mí, de
From myself, from myself, from myself
Porque hasta hoy
Because until today
He confiado en ti
I trusted in you
Porque hasta hoy
Because until today
No fui capaz de prescindir de ti
I couldn't live without you
A pesar de tener
Despite having
Mi voluntad atada
My will tied up
Trataré de vivir con mis
I'll try to live with my
Dos manos libres
Two free hands
Y aunque hasta hoy
And even though until today
He confiado en ti
I trusted in you
Aunque hasta hoy
Even though until today
No fui capaz de prescindir de ti, no
I couldn't live without you, no
Porque hasta hoy
Because until today
He confiado en ti
I trusted in you
Porque hasta hoy
Because until today
No fui capaz de prescindir de ti
I couldn't live without you
Y aunque el abrazo
And although the embrace
De un erizo
Of a hedgehog
Sea lo mismo
Is the same
Que perderte
As losing you
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, no
Oh, no
Nah, nah, nah
Nah, nah, nah





Writer(s): Jesus Maria Corman Seco, Mikel Erntxun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.