Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cielo Es del Color de las Hormigas
Der Himmel hat die Farbe von Ameisen
Martes
tarde
a
la
hora
del
té
Dienstag
Nachmittag
zur
Teezeit
Con
los
pies
descalzos
llego
al
parque
Barfuß
komme
ich
im
Park
an
Es
una
agradable
sensación
Es
ist
ein
angenehmes
Gefühl
Sentarse
a
descansar
junto
al
estanque
Sich
zum
Ausruhen
am
Teich
niederzulassen
Dos
chicas
desnudan
bajo
el
sol
Zwei
Mädchen
enthüllen
unter
der
Sonne
Los
secretos
de
una
noche
loca
Die
Geheimnisse
einer
verrückten
Nacht
Hay
niños
jugando
al
balón
Da
sind
Kinder,
die
Ball
spielen
Y
un
perro
tras
una
bicicleta
Und
ein
Hund
hinter
einem
Fahrrad
Hoy
vuelvo
a
deshojar
Heute
zupfe
ich
wieder
Blütenblätter
ab
¿Me
quiere
o
no?
Liebt
sie
mich
oder
nicht?
Más
flores
al
azar
Mehr
Blumen
aufs
Geratewohl
Porque
así
soy
feliz
Denn
so
bin
ich
glücklich
Cantantes
callejeros
y
un
gorrión
Straßensänger
und
ein
Spatz
Intentan
el
"Imagine"
de
John
Lennon
Versuchen
John
Lennons
"Imagine"
Come
sus
cuchillos
el
faquir
Der
Fakir
verschluckt
seine
Messer
Con
mi
Super-8
los
capturo
Mit
meiner
Super-8
fange
ich
sie
ein
Martes
noche,
es
hora
de
cenar
Dienstag
Abend,
es
ist
Zeit
fürs
Abendessen
Ya
no
queda
nadie
en
el
parque
Es
ist
niemand
mehr
im
Park
La
luna
es
una
tarta
de
limón
Der
Mond
ist
ein
Zitronenkuchen
Y
el
cielo
es
del
color
de
las
hormigas
Und
der
Himmel
hat
die
Farbe
von
Ameisen
Hoy
vuelvo
a
deshojar
Heute
zupfe
ich
wieder
Blütenblätter
ab
¿Me
quiere
o
no?
Liebt
sie
mich
oder
nicht?
Más
flores
al
azar
Mehr
Blumen
aufs
Geratewohl
Porque
así
soy
feliz
Denn
so
bin
ich
glücklich
Hoy
vuelvo
a
deshojar
Heute
zupfe
ich
wieder
Blütenblätter
ab
Ya
sé
que
no
Ich
weiß
ja,
dass
nicht
Más
flores
al
azar
Mehr
Blumen
aufs
Geratewohl
Pero
así
soy
feliz
Aber
so
bin
ich
glücklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.