Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cielo Es del Color de las Hormigas
The Sky Is the Color of Ants
Martes
tarde
a
la
hora
del
té
Tuesday
afternoon
at
teatime
Con
los
pies
descalzos
llego
al
parque
I
arrive
at
the
park
barefoot
Es
una
agradable
sensación
It's
a
pleasant
sensation
Sentarse
a
descansar
junto
al
estanque
To
sit
down
and
rest
by
the
pond
Dos
chicas
desnudan
bajo
el
sol
Two
girls
sunbathing
topless
Los
secretos
de
una
noche
loca
The
secrets
of
a
wild
night
Hay
niños
jugando
al
balón
There
are
children
playing
football
Y
un
perro
tras
una
bicicleta
And
a
dog
chasing
a
bicycle
Hoy
vuelvo
a
deshojar
Today
I
once
again
pluck
petals
¿Me
quiere
o
no?
Does
she
love
me
or
not?
Más
flores
al
azar
More
flowers
at
random
Porque
así
soy
feliz
Because
that's
how
I'm
happy
Cantantes
callejeros
y
un
gorrión
Buskers
and
a
sparrow
Intentan
el
"Imagine"
de
John
Lennon
Attempting
John
Lennon's
"Imagine"
Come
sus
cuchillos
el
faquir
The
fakir
eats
his
knives
Con
mi
Super-8
los
capturo
I
capture
them
with
my
Super-8
Martes
noche,
es
hora
de
cenar
Tuesday
night,
time
for
dinner
Ya
no
queda
nadie
en
el
parque
Now
there's
nobody
left
in
the
park
La
luna
es
una
tarta
de
limón
The
moon
is
a
lemon
tart
Y
el
cielo
es
del
color
de
las
hormigas
And
the
sky
is
the
color
of
ants
Hoy
vuelvo
a
deshojar
Today
I
once
again
pluck
petals
¿Me
quiere
o
no?
Does
she
love
me
or
not?
Más
flores
al
azar
More
flowers
at
random
Porque
así
soy
feliz
Because
that's
how
I'm
happy
Hoy
vuelvo
a
deshojar
Today
I
once
again
pluck
petals
Ya
sé
que
no
Now
I
know
that
she
doesn't
Más
flores
al
azar
More
flowers
at
random
Pero
así
soy
feliz
But
that's
how
I'm
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.