Mikel Erentxun - El Cielo Es del Color de las Hormigas - traduction des paroles en russe




El Cielo Es del Color de las Hormigas
Небо цвета муравьев
Martes tarde a la hora del
Вторник, день, время чая
Con los pies descalzos llego al parque
Босыми ногами иду в парк
Es una agradable sensación
Приятное ощущение
Sentarse a descansar junto al estanque
Присесть отдохнуть у пруда
Dos chicas desnudan bajo el sol
Две девушки делятся под солнцем
Los secretos de una noche loca
Секретами безумной ночи
Hay niños jugando al balón
Дети играют в мяч
Y un perro tras una bicicleta
А собака гонится за велосипедом
Hoy vuelvo a deshojar
Снова обрываю лепестки
¿Me quiere o no?
Любишь или нет?
Más flores al azar
Еще цветы наугад
Porque así soy feliz
Потому что так я счастлив
Cantantes callejeros y un gorrión
Уличные музыканты и воробей
Intentan el "Imagine" de John Lennon
Пытаются спеть "Imagine" Джона Леннона
Come sus cuchillos el faquir
Факир глотает свои ножи
Con mi Super-8 los capturo
Снимаю их на свой Super-8
Martes noche, es hora de cenar
Вторник, вечер, время ужина
Ya no queda nadie en el parque
В парке уже никого нет
La luna es una tarta de limón
Луна как лимонный пирог
Y el cielo es del color de las hormigas
А небо цвета муравьев
Hoy vuelvo a deshojar
Снова обрываю лепестки
¿Me quiere o no?
Любишь или нет?
Más flores al azar
Еще цветы наугад
Porque así soy feliz
Потому что так я счастлив
Hoy vuelvo a deshojar
Снова обрываю лепестки
Ya que no
Я знаю, что нет
Más flores al azar
Еще цветы наугад
Pero así soy feliz
Но так я счастлив





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.