Paroles et traduction Mikel Erentxun - El club de las horas contadas - Directo Victoria Eugenia 08
El club de las horas contadas - Directo Victoria Eugenia 08
Клуб часов, отсчитывающих время - Live Victoria Eugenia 08
Por
primera
vez
en
mi
vida
Впервые
в
моей
жизни
Sé
a
dónde
quiero
llegar
Я
знаю,
чего
хочу
достичь
Por
primera
vez
en
mi
vida
Впервые
в
моей
жизни
Elijo
cuándo
quiero
llegar
Я
выбираю,
когда
хочу
достичь
этого
He
cambiado
mi
pasado
de
plomo
Я
превратил
свое
прошлое
из
свинца
Por
un
futuro
sin
gravedad
В
будущее
без
гравитации
He
dejado
de
llamarme
nosotros
Я
перестал
называть
себя
"мы"
Y
tengo
un
nombre
que
es
de
verdad
И
у
меня
появилось
настоящее
имя
Dejo
el
club
de
las
horas
contadas
Я
покидаю
клуб
часов,
отсчитывающих
время
Donde
hace
años
que
el
tiempo
se
acaba
Где
время
истекло
много
лет
назад
La
soledad
es
una
ventana
Одиночество
- это
окно
Que
puedes
abrir
o
puedes
cerrar
Которое
можно
открыть
или
закрыть
Nunca
fui
un
rebelde
sin
causa
Я
никогда
не
был
бунтарем
без
причины
Y
tuve
causas
hasta
cansar
И
у
меня
было
множество
причин
Así
que,
no
me
arrepiento
de
nada
Так
что
я
ни
о
чем
не
жалею
Que
otros
lo
hagan
en
mi
lugar
Пусть
другие
сделают
это
вместо
меня
Dejo
el
club
de
las
horas
contadas
Я
покидаю
клуб
часов,
отсчитывающих
время
Dejo
a
todos
los
que
me
dejaron
Я
покидаю
всех,
кто
меня
оставил
La
soledad
es
una
ventana
Одиночество
- это
окно
Que
puedes
abrir
o
puedes
cerrar
Которое
можно
открыть
или
закрыть
Así
que,
no
me
arrepiento
de
nada
Так
что
я
ни
о
чем
не
жалею
Que
otros
lo
hagan
en
mi
lugar
Пусть
другие
сделают
это
вместо
меня
Dejo
el
club
de
las
horas
contadas
Я
покидаю
клуб
часов,
отсчитывающих
время
Donde
hace
años
que
el
mundo
se
acaba
Где
мир
закончился
много
лет
назад
La
soledad
es
una
ventana
Одиночество
- это
окно
Que
puedes
abrir
o
puedes
cerrar
Которое
можно
открыть
или
закрыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.