Paroles et traduction Mikel Erentxun - El último vals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El último vals
Последний вальс
En
la
planta
de
los
corazones
rotos
В
палате
разбитых
сердец
El
miedo
se
sirve
en
plástico
fino
Страх
подают
в
тонком
пластике
El
predicador
vendiendo
aspirinas
Проповедник
торгует
аспирином
La
diosa
fortuna
sonríe
en
la
esquina
Богиня
фортуна
улыбается
на
углу
Y
me
agarro,
y
me
agarro
И
я
держусь,
я
держусь
Baila
sobre
la
tormenta,
sobre
el
hielo
frágil
Танцуй
надо
мной
в
буре,
на
хрупком
льду
El
último
vals
Последний
вальс
Baila
sobre
la
cornisa,
sobre
la
navaja
Танцуй
надо
мной
на
краю,
на
лезвии
ножа
El
último
vals
Последний
вальс
Las
arrugas
de
la
noche
Морщины
ночи
Los
espejos
de
la
luna
Зеркала
луны
Y
el
silencio
traicionero
que
me
ahoga
y
me
tumba
И
предательская
тишина,
которая
душит
и
валит
меня
с
ног
Y
tú,
a
un
latido
de
mí
А
ты,
в
одном
ударе
сердца
от
меня
Los
días
se
caen
de
los
calendarios
Дни
падают
с
календарей
El
alma
desnuda,
partida
y
atada
Душа
обнажена,
разбита
и
связана
No
puedo
pasar
el
paso
a
nivel
Я
не
могу
пройти
переезд
Y
en
las
afuera
el
mundo
se
escapa
И
где-то
там
мир
ускользает
Y
me
lanzo,
yo
me
lanzo
И
я
бросаюсь,
я
бросаюсь
Baila
sobre
la
tormenta,
sobre
el
hielo
frágil
Танцуй
надо
мной
в
буре,
на
хрупком
льду
El
último
vals
Последний
вальс
Baila
sobre
la
cornisa,
sobre
la
navaja
Танцуй
надо
мной
на
краю,
на
лезвии
ножа
El
último
vals
Последний
вальс
Las
arrugas
de
la
noche
Морщины
ночи
Los
espejos
de
la
luna
Зеркала
луны
Y
el
silencio
traicionero
que
me
ahoga
y
me
tumba
И
предательская
тишина,
которая
душит
и
валит
меня
с
ног
Y
tú,
a
un
latido
de
mí
А
ты,
в
одном
ударе
сердца
от
меня
Y
tú,
a
un
latido
de
mí
А
ты,
в
одном
ударе
сердца
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.