Mikel Erentxun - En el sur - Directo Victoria Eugenia 08 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikel Erentxun - En el sur - Directo Victoria Eugenia 08




En el sur - Directo Victoria Eugenia 08
In the South - Direct Victoria Eugenia 08
Un, dos, tres y
One, two, three and
Tumbado en mi habitación
Lying down in my room
Decidiendo a quién creer
Deciding who to believe
Si a la mente o al corazón
If the mind or the heart
Mirando al ventilador
Looking at the fan
Que gira lento sobre
That slowly spins over me
Que parte en mil este calor
That breaks this heat into a thousand
En el sur
In the south
En el este o el oeste buscaré
I'll search in the east or the west
En el norte de algún mapa miraré
I'll look on a map somewhere in the north
No en qué lugar del mundo está mi amor
I don't know where in the world my love is
Y por qué dejé escapar
And why did I let escape
Aquel expreso de las 10
That 10 o'clock express
Le pregunto al paso a nivel
I ask the level crossing
Y no me sabe responder
And it can't answer me
En el sur
In the south
En el este o el oeste buscaré
I'll search in the east or the west
En el norte de algún mapa miraré
I'll look on a map somewhere in the north
No en qué lugar del mundo estás
I don't know where in the world you are
decías tantas veces:
You used to say so often:
"Todo el tiempo que tienes lo deberías aprovechar
"You should take advantage of all the time you have
No permitas que al final
Don't let it be in the end
Todo el tiempo perdido se aproveche de ti"
All the time you've wasted to take advantage of you"
No te hice caso
I didn't listen to you
En el sur
In the south
En el este o el oeste buscaré
I'll search in the east or the west
En el norte de algún mapa sentiré
On a map somewhere in the north I'll feel
Que nuestra llama sigue viva
That our flame is still alive
En el sur
In the south
En el este o el oeste
In the east or the west
En el norte de algún mapa miraré
On a map somewhere in the north I'll look
No en qué lugar del mundo está mi amor
I don't know where in the world my love is
No en qué lugar del mundo está mi amor
I don't know where in the world my love is
Gracias
Thank you





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.