Mikel Erentxun - En Silencio - traduction des paroles en anglais

En Silencio - Mikel Erentxuntraduction en anglais




En Silencio
In Silence
Ríos de gente feliz
Rivers of happy people
De Portobello hasta Notting Hill
From Portobello to Notting Hill
Por tus calles te vuelvo a sentir
Through your streets I feel you again
En silencio.
In silence.
Un café a la hora del
A coffee at tea time
Y a mi lado la voz del Big Ben
And the voice of Big Ben by my side
Tal vez se ponga a llover
Maybe it will start to rain
En silencio.
In silence.
Sólo acostumbro a comenzar
I only usually start
Aquellas cosas que no acabar.
Those things that I don't know how to finish.
Un guiño a la multitud,
A wink to the crowd
Unas palabras de a tú,
A few words from you to you
Que tengo mucho que explicarle
I have a lot to explain to
Al silencio.
Silence.
El mejor viaje siempre es aquel
The best trip is always the one
Que nunca se emprende, aunque me haces dudar
That is never undertaken, although you make me doubt
Existen peajes donde hacen pagar
There are tolls where they make you pay
Aquellos caminos que jamás recorrerás.
Those roads that you will never travel.
Fuiste mi meta años atrás
You were my goal years ago
Y, aunque podía, no quise llegar.
And, although I could, I didn't want to arrive.





Writer(s): Jesus Maria Corman Seco, Mikel Erentxun Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.