Mikel Erentxun - Esos Dias - traduction des paroles en russe

Esos Dias - Mikel Erentxuntraduction en russe




Esos Dias
Эти дни
Yo con mi pesar, mi calma de rubí
Я со своей печалью, своим рубиновым спокойствием
Y mi camisa que antes era gris
И своей рубашкой, которая раньше была серой
Un ademán que intento controlar
Жест, который я пытаюсь контролировать
Pero entiendo que ya no es igual
Но я понимаю, что уже всё не так
Que estoy aquí y no estás
Что я здесь, а ты нет
Siempre pienso en esos días que pasaste por mi vida
Я всегда думаю о тех днях, что ты была в моей жизни
Y qué palabra y qué canción te gustaría
И какое слово и какая песня тебе бы понравились
Siempre pienso en esos días que tu piel era la mía
Я всегда думаю о тех днях, когда твоя кожа была моей
Y cómo fue que no encontramos la salida
И как получилось, что мы не нашли выхода
no llamas más
Ты больше не звонишь
Tu calle de la paz es casi, casi más que una señal
Твоя улица мира это почти, почти больше, чем знак
Un vendaval de arena sin el mar
Песчаная буря без моря
Donde hubo un puerto y ya no está
Там, где был порт, а теперь его нет
Y no hablas más
И ты больше не говоришь
Y ya es de noche en la ciudad
И в городе уже ночь
Siempre pienso en esos días que pasaste por mi vida
Я всегда думаю о тех днях, что ты была в моей жизни
Y qué palabra y qué canción te gustaría
И какое слово и какая песня тебе бы понравились
Siempre pienso en esos días que tu piel era la mía
Я всегда думаю о тех днях, когда твоя кожа была моей
Y cómo fue que no encontramos la salida
И как получилось, что мы не нашли выхода
Tu recuerdo en mi sofá
Твои воспоминания на моём диване
Y el tiempo que se va
И время, которое уходит
Tratando de pensar, se me quema
Пытаясь думать, я сжигаю
Un cigarrillo más
Ещё одну сигарету
Siempre pienso en esos días que pasaste por mi vida
Я всегда думаю о тех днях, что ты была в моей жизни
Y qué palabra y qué canción te gustaría
И какое слово и какая песня тебе бы понравились
Siempre pienso en esos días que tu piel era la mía
Я всегда думаю о тех днях, когда твоя кожа была моей
Y cómo fue que no encontramos la salida
И как получилось, что мы не нашли выхода
Tu recuerdo en mi sofá
Твои воспоминания на моём диване
Y el tiempo que se va
И время, которое уходит
Tratando de pensar, se me quema
Пытаясь думать, я сжигаю
Un cigarrillo más
Ещё одну сигарету
Tu recuerdo en mi sofá
Твои воспоминания на моём диване
Y el tiempo que se va
И время, которое уходит
Tratando de pensar, se me quema
Пытаясь думать, я сжигаю
Un cigarrillo más
Ещё одну сигарету





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto, Erenchun Acosta Mikel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.