Mikel Erentxun - Frases Mudas - traduction des paroles en allemand

Frases Mudas - Mikel Erentxuntraduction en allemand




Frases Mudas
Stumme Sätze
Nada sin ti, todo por ti
Nichts ohne dich, alles für dich
En el cielo o en Madrid
Im Himmel oder in Madrid
Rojo y blanco americano
Rot und weiß amerikanisch
Telegramas de sabor
Telegramme mit Geschmack
Una vez más evitaré
Wieder einmal werde ich vermeiden
Tu voz, tu sed, tus manos
Deine Stimme, deinen Durst, deine Hände
Una vez más recordaré
Wieder einmal werde ich mich erinnern
Tu luz en mí, tus labios
An dein Licht in mir, deine Lippen
Escondimos (pa-pa-pa-pa)
Wir versteckten (pa-pa-pa-pa)
Frases mudas (pa-pa-pa-pa)
Stumme Sätze (pa-pa-pa-pa)
Entre tazas de café
Zwischen Kaffeetassen
Emociones (pa-pa, pa-pa, pa)
Emotionen (pa-pa, pa-pa, pa)
Divididas (pa-pa-pa-pa)
Geteilte (pa-pa-pa-pa)
Y un billete para dos
Und ein Ticket für zwei
Una vez más evitaré
Wieder einmal werde ich vermeiden
Tu voz, tu sed, tus manos
Deine Stimme, deinen Durst, deine Hände
Una vez más recordaré
Wieder einmal werde ich mich erinnern
Tu luz en mí, tus labios,
An dein Licht in mir, deine Lippen, ja
Una vez más (pa-pa-pa-pa)
Wieder einmal (pa-pa-pa-pa)
Evitaré (pa-pa-pa-pa)
Werde ich vermeiden (pa-pa-pa-pa)
Tu voz, tu sed, tus manos
Deine Stimme, deinen Durst, deine Hände
Una vez más (pa-pa, pa-pa, pa)
Wieder einmal (pa-pa, pa-pa, pa)
Comprenderé (pa-pa-pa-pa)
Werde ich verstehen (pa-pa-pa-pa)
Que nunca fui amado
Dass ich niemals geliebt wurde





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Alfonso Perez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.