Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugando Con El Tiempo
Spielend mit der Zeit
Jugando
con
el
tiempo
Spielend
mit
der
Zeit
Te
espero
a
la
deriva
Warte
ich
treibend
auf
dich
Me
enredo
en
tus
sueños
Ich
verfange
mich
in
deinen
Träumen
Con
mis
dos
caras
abiertas
Mit
meinen
beiden
offenen
Gesichtern
Eternamente
quieto
Ewiglich
still
Espero
tu
visita
Erwarte
ich
deinen
Besuch
Aliento
con
aliento
Atem
an
Atem
En
esta
travesía
Auf
dieser
Reise
Sobórname
al
pasar
Bestich
mich
im
Vorbeigehen
Con
besos
de
cristal
Mit
Küssen
aus
Kristall
Voy,
trazando
en
tu
interior
Ich
gehe,
zeichne
in
deinem
Inneren
Las
reglas
del
amor
Die
Regeln
der
Liebe
nach
Y
un
corazón
abandonado
Und
ein
verlassenes
Herz
La
noche
se
ha
quedado
Die
Nacht
ist
geblieben
Sin
boca
ni
sonrisa
Ohne
Mund
und
ohne
Lächeln
Mientras
yo
te
espero
Während
ich
auf
dich
warte
Con
la
luna
encendida
Mit
dem
leuchtenden
Mond
Desnúdate
en
un
gesto
Entkleide
dich
mit
einer
Geste
Miradas
escondidas
Versteckte
Blicke
Tapiza
mi
deseo
Tapeziere
mein
Verlangen
Contágiame
tu
herida
Steck
mich
an
mit
deiner
Wunde
Furioso
ruge
el
mar
Wütend
brüllt
das
Meer
Oculto
en
el
desván
Versteckt
auf
dem
Dachboden
Soy,
la
daga
que
cruzó
Ich
bin,
der
Dolch,
der
kreuzte
La
hiena,
el
escorpión
Die
Hyäne,
der
Skorpion
Y
tú
la
flor
que
vive
al
lado
Und
du
die
Blume,
die
daneben
lebt
Sobórname
al
pasar
Bestich
mich
im
Vorbeigehen
Con
besos
de
cristal
Mit
Küssen
aus
Kristall
Voy,
trazando
en
tu
interior
Ich
gehe,
zeichne
in
deinem
Inneren
Las
reglas
del
amor
Die
Regeln
der
Liebe
nach
Y
un
corazón
abandonado
Und
ein
verlassenes
Herz
Soy,
la
daga
que
cruzó
Ich
bin,
der
Dolch,
der
kreuzte
La
hiena,
el
escorpión
Die
Hyäne,
der
Skorpion
Y
tú
la
flor
que
vive
al
lado
Und
du
die
Blume,
die
daneben
lebt
Voy,
trazando
en
tu
interior
Ich
gehe,
zeichne
in
deinem
Inneren
Las
reglas
del
amor
Die
Regeln
der
Liebe
nach
Y
un
corazón
abandonado
Und
ein
verlassenes
Herz
Soy,
la
daga
que
cruzó
Ich
bin,
der
Dolch,
der
kreuzte
La
hiena,
el
escorpión
Die
Hyäne,
der
Skorpion
Y
tú
la
flor
que
vive
al
lado
Und
du
die
Blume,
die
daneben
lebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.