Mikel Erentxun - Llamas de hielo (Live At The Roxy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Llamas de hielo (Live At The Roxy)




Llamas de hielo (Live At The Roxy)
Пламя льда (Live At The Roxy)
Respirar por los poros de la piel
Дышать порами кожи,
Sin hablar como los caracoles
Молчать, как улитка,
Despertar en medio de un vendaval
Проснуться посреди бури,
Dibujar el abrazo perfecto
Нарисовать идеальные объятия.
Me agarro a la ilusión
Я хватаюсь за иллюзию
De volverte a ver
Увидеть тебя снова.
Eres la religión
Ты - религия,
En la que quiero creer
В которую я хочу верить.
Caminar por el filo del amanecer
Идти по лезвию рассвета,
Recordar el mejor de los sueños
Вспомнить лучший из снов,
Anular el ritmo de mi corazón
Остановить ритм моего сердца,
Apagar las llamas de hielo
Погасить пламя льда.
Océanos de sol
Океаны солнца
En el beso que te doy
В поцелуе, который я тебе дарю.
El fuego apagó
Огонь погасил
Nuestro incendio
Наш пожар.
Na-ra-ra-ih
На-ра-ра-и
La-ih-ra-ra-ih
Ла-и-ра-ра-и
La-ih-ra-ra-ih
Ла-и-ра-ра-и
La-ra-ra-ra-ra
Ла-ра-ра-ра-ра
La-ih-ra-ra-ih
Ла-и-ра-ра-и
La-ih-ra-ra-ih
Ла-и-ра-ра-и
La-ih-ra-ra-ih
Ла-и-ра-ра-и
La-ih-ra-ra-ra-ih-ra
Ла-и-ра-ра-ра-и-ра





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.