Mikel Erentxun - Lo Peor de Mi - traduction des paroles en allemand

Lo Peor de Mi - Mikel Erentxuntraduction en allemand




Lo Peor de Mi
Das Schlimmste an Mir
Lanzas tu voz de fresca madera
Du wirfst deine Stimme aus frischem Holz
Envuelta en deseos desdibujados
Eingehüllt in verschwommene Wünsche
Es un zarpazo de la oscuridad
Es ist ein Prankenhieb der Dunkelheit
Este naufragio con sombra de ti
Dieser Schiffbruch mit deinem Schatten
Luce el collar
Du trägst die Halskette
Que no te dí.
Die ich dir nicht gab.
Miro al sol y dejo que siga
Ich schaue zur Sonne und lasse es geschehen
Estoy demasiado triste para morir
Ich bin zu traurig, um zu sterben
La vida pasa rápida siempre que
Das Leben vergeht immer schnell, solange
No tenga una piedra en el zapato
Man keinen Stein im Schuh hat
Encuéntrame
Finde mich
Despiértame.
Weck mich auf.
No volveré jamás a pensar en ti
Ich werde nie wieder an dich denken
Una vez más tendrás lo peor de
Einmal mehr wirst du das Schlimmste von mir bekommen
Olvidaré que fui tu veneno fiel
Ich werde vergessen, dass ich dein treues Gift war
Una vez más tendrás lo peor de mí.
Einmal mehr wirst du das Schlimmste von mir bekommen.
Dicen que
Man sagt, dass
Hay amores que matan
es Lieben gibt, die töten
Pero este
Aber diese
Mata dos veces.
tötet zweimal.





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.