Paroles et traduction Mikel Erentxun - Marcos y Nerea (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcos y Nerea (Live)
Marcos and Nerea (Live)
Todo
el
extrarradio
The
entire
suburb
Es
ahora
una
ciudad,
Is
now
a
city,
Una
ciudad
dormitorio
A
bedroom
community
Donde
no
es
fácil
dormir.
Where
it's
not
easy
to
sleep.
Y
todas
las
fachadas
And
all
the
facades
Se
encienden
al
anochecer;
Light
up
at
nightfall;
Son
máquinas
tragaperras
They're
slot
machines
Que
sólo
dejan
perder.
That
only
let
you
lose.
Aquí
las
historias
Here,
the
stories
Comienzan
por
el
final,
Begin
at
the
end,
Aunque
alguna
excepción
Although
some
exceptions
Te
devuelve
la
fe.
Restore
your
faith.
El
tiempo
es
un
huracán,
Time
is
a
hurricane,
Sólo
un
huracán.
Just
a
hurricane.
Ayúdame
a
dormir
Help
me
to
sleep
Y
yo
te
ayudaré
a
soñar.
And
I'll
help
you
to
dream.
¿Recuerdas
a
Nerea?
Do
you
remember
Nerea?
Hace
diez
años
que
llegó.
She
arrived
ten
years
ago.
Nació
en
San
Sebastián,
She
was
born
in
San
Sebastián,
Les
"invitaron"
a
emigrar.
They
"invited"
them
to
emigrate.
Tal
vez
recuerdes
a
Marcos,
Maybe
you
remember
Marcos,
Vivió
en
el
mismo
portal.
He
lived
in
the
same
block.
Era
un
fenómeno
a
los
dardos,
He
was
a
phenomenon
at
darts,
El
puto
amo
del
billar.
The
master
of
the
pool
table.
La
vida
es
un
huracán,
Life
is
a
hurricane,
Sólo
un
huracán.
Just
a
hurricane.
Ayúdame
a
dormir
Help
me
to
sleep
Y
yo
te
ayudaré
a
soñar.
And
I'll
help
you
to
dream.
Ella
sólo
pensaba
She
only
thought
En
lo
que
abandonó.
Of
what
she
left
behind.
Y
el
nunca
tuvo
nada,
And
he
never
had
anything,
Nada
que
abandonar.
Nothing
to
leave
behind.
Se
miraban
sin
verse,
They
looked
at
each
other
without
seeing,
Y
no
tenían
nada
que
ver,
And
had
nothing
in
common,
Pero
quién
puede
controlar
But
who
can
control
Las
reglas
del
azar.
The
rules
of
chance.
La
suerte
es
un
huracán,
Fate
is
a
hurricane,
Sólo
un
huracán.
Just
a
hurricane.
Ayúdame
a
dormir
Help
me
to
sleep
Y
yo
te
ayudaré
a
soñar.
And
I'll
help
you
to
dream.
Marcos
y
Nerea,
Marcos
and
Nerea,
Y
un
viejo
ascensor
And
an
old
elevator
Que
se
colgó
a
mitad
de
viaje
That
got
stuck
halfway
through
the
journey
Para
bien
de
ellos
dos.
For
the
better
of
the
two
of
them.
Dos
planetas
alejados
Two
distant
planets
Se
pueden
encontrar
Can
meet
Sin
por
ello
provocar
Without
causing
Una
explosión
nuclear.
A
nuclear
explosion.
Marcos
y
Nerea
Marcos
and
Nerea
Aún
se
suelen
confesar:
Still
often
confess
to
each
other:
"Yo
quiero
amar
la
libertad
"I
want
to
love
freedom
Y
tu
amarme
en
libertad"
And
you
to
love
me
in
freedom"
No
hay
mucho
más
que
decir
There's
not
much
else
to
say
Ayúdame
a
dormir
Help
me
to
sleep
Y
yo
te
ayudaré
a
soñar.
And
I'll
help
you
to
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKEL ERENTXUN ACOSTA, JESUS MARIA M. CORMAN SECO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.