Paroles et traduction Mikel Erentxun - Mañana (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana (Live)
Завтра (Live)
Desenfundo
mis
palabras
tan
despacio
como
puedo
Я
достаю
свои
слова
так
медленно,
как
только
могу,
Leo
propaganda
del
sol
sobre
tu
cuerpo
Читаю
послание
солнца
на
твоем
теле
Aparcados
muy
cerca
de
un
río
que
sonríe
igual
que
tú
Припарковавшись
у
реки,
которая
улыбается
так
же,
как
ты.
Quiero
verte
amanecer
y
verte
anochecer
Хочу
видеть,
как
ты
просыпаешься,
и
видеть,
как
ты
засыпаешь.
Si
ayer
y
hoy
nos
dan
la
espalda
como
amantes
que
se
van
Если
вчера
и
сегодня
отвернулись
от
нас,
как
уходящие
любовники,
Siempre
quedará
mañana
la
mañana
de
mañana
Всегда
останется
завтра,
утро
завтрашнего
дня
Junto
a
ti
junto
a
ti
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
Cuando
no
sean
noticia
las
canciones
que
escribí
Когда
песни,
которые
я
написал,
думая
о
тебе,
Pensando
en
ti
Перестанут
быть
новостью.
Cuando
mi
contestador
esté
vacío
de
gente
Когда
мой
автоответчик
опустеет
от
людей,
Que
no
me
amó
Которые
меня
не
любили.
Apartado
en
el
fondo
de
tus
manos
empiezo
a
vivir
Спрятавшись
в
глубине
твоих
ладоней,
я
начинаю
жить.
Iremos
a
gastarnos
unas
cuantas
noches
más
Мы
потратим
еще
несколько
ночей
A
las
calles
más
oscuras
y
gastadas
de
Madrid
На
самых
темных
и
изношенных
улицах
Мадрида.
No
he
dudado
ni
un
momento
ni
un
sólo
momento
Я
ни
на
секунду,
ни
на
мгновение
De
tu
amor
de
tu
amor
Не
сомневался
в
твоей
любви,
в
твоей
любви.
Quiero
verte
amanecer
y
verte
anochecer
Хочу
видеть,
как
ты
просыпаешься,
и
видеть,
как
ты
засыпаешь.
Si
ayer
y
hoy
nos
dan
la
espalda
como
amantes
que
se
van
Если
вчера
и
сегодня
отвернулись
от
нас,
как
уходящие
любовники,
Siempre
quedará
mañana
la
mañana
de
mañana
Всегда
останется
завтра,
утро
завтрашнего
дня
Junto
a
ti
junto
a
ti
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
Dejaré
de
hablar
de
cosas
que
no
he
conocido
Я
перестану
говорить
о
вещах,
которых
я
не
знал
Dejaré
de
hablar
más
alto
para
hablar
más
claro
Я
перестану
говорить
громче,
чтобы
говорить
яснее
De
nosotros
dos.
О
нас
двоих.
Hay
mucho
más
de
mí
en
ti
que
lo
que
queda
dentro
de
mí
В
тебе
гораздо
больше
меня,
чем
осталось
во
мне.
Iremos
a
gastarnos
unas
cuantas
noches
más
Мы
потратим
еще
несколько
ночей
A
las
calles
más
oscuras
y
gastadas
de
Madrid
На
самых
темных
и
изношенных
улицах
Мадрида.
No
he
dudado
ni
un
momento
ni
un
solo
momento
Я
ни
на
секунду,
ни
на
мгновение
De
tu
amor
de
tu
amor
Не
сомневался
в
твоей
любви,
в
твоей
любви.
Quiero
verte
amanecer
y
verte
anochecer
Хочу
видеть,
как
ты
просыпаешься,
и
видеть,
как
ты
засыпаешь.
Si
ayer
y
hoy
nos
dan
la
espalda
como
amantes
que
se
van
Если
вчера
и
сегодня
отвернулись
от
нас,
как
уходящие
любовники,
Siempre
quedará
mañana
la
mañana
de
mañana
Всегда
останется
завтра,
утро
завтрашнего
дня
Junto
a
ti
junto
a
ti
junto
a
ti
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.