Paroles et traduction Mikel Erentxun - Me Recuerdas a Mi Cuando Era Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Recuerdas a Mi Cuando Era Yo
Ты напоминаешь мне меня самого
Un
hombre
duerme
en
el
vagón
Мужчина
спит
в
вагоне,
Al
regresar
de
trabajar
Возвращаясь
с
работы,
Y
unos
chicos
hablan
sin
parar
А
парни
без
умолку
болтают
De
lo
que
van
a
pillar
О
том,
что
собираются
купить.
Una
azafata
de
Spanair
Стюардесса
Spanair
Se
coloca
su
auricular
Надевает
наушники,
Y
un
cantante
de
Ecuador
А
певец
из
Эквадора
Agradece
la
atención
Благодарит
за
внимание.
Cuántas
paradas
hay
que
hacer
Сколько
остановок
нужно
сделать,
Para
regresar
a
mí
Чтобы
вернуться
к
себе?
Me
perdí
cuando
me
hallaste
tú
Я
потерялся,
когда
нашел
тебя.
Cuantos
transbordos
hay
que
hacer
Сколько
пересадок
нужно
сделать,
Para
regresar
a
mí
Чтобы
вернуться
к
себе?
Me
perdí
al
encontrarme
tú
Я
потерялся,
когда
встретил
тебя.
Un
sin-techo
habla
de
Moscú
Бездомный
говорит
о
Москве,
Mientras
hojea
el
Expansión
Листая
газету
"Expansión",
Se
quita
su
sombrero
de
cowboy
Снимает
свою
ковбойскую
шляпу
Delante
de
aquel
bombón
Перед
той
красоткой.
Se
abren
las
puertas
con
la
señal
Двери
открываются
по
сигналу,
Y
se
sube
un
nuevo
chaval
И
заходит
новый
парень.
Tiene
cara
de
no
saber
У
него
такой
вид,
будто
он
не
знает,
A
dónde
quiere
llegar
Куда
хочет
попасть.
Me
recuerdas
tanto
a
mí
Ты
так
напоминаешь
мне
меня,
Cuando
era
yo
Когда
я
был
молод.
Me
recuerdas
tanto
a
mí
Ты
так
напоминаешь
мне
меня,
Cuando
era
yo
Когда
я
был
молод.
Cuántas
paradas
hay
que
hacer
Сколько
остановок
нужно
сделать,
Para
regresar
a
mí
Чтобы
вернуться
к
себе?
Me
perdí
cuando
me
hallaste
tú
Я
потерялся,
когда
нашел
тебя.
Cuántos
transbordos
hay
que
hacer
Сколько
пересадок
нужно
сделать,
Para
regresar
a
mí
Чтобы
вернуться
к
себе?
Me
perdí
al
encontrarme
tú
Я
потерялся,
когда
встретил
тебя.
Me
recuerdas
tanto
a
mí
Ты
так
напоминаешь
мне
меня,
Cuando
era
yo
Когда
я
был
молод.
Me
recuerdas
tanto
a
mí
Ты
так
напоминаешь
мне
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria M. Corman Seco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.