Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moneda de Tres Caras
Dreiseitige Münze
He
dejado
solo
una
maleta
medio
llena
en
tu
casa
Ich
habe
nur
einen
halb
vollen
Koffer
bei
dir
gelassen
Y
el
resto
de
mi
vida
en
la
consigna
de
la
estación
Und
den
Rest
meines
Lebens
im
Schließfach
am
Bahnhof
He
olvidado
las
preguntas
que
quedaron
sin
respuesta
Ich
habe
die
Fragen
vergessen,
die
unbeantwortet
blieben
Y
mi
copia
de
tus
llaves
la
he
dejado
en
el
buzón,
hey
Und
meine
Kopie
deiner
Schlüssel
habe
ich
in
den
Briefkasten
geworfen,
hey
El
taxista
hablaba
sin
descanso
de
las
obras
de
Madrid
Der
Taxifahrer
sprach
unaufhörlich
über
die
Baustellen
in
Madrid
Yo
le
contestaba
a
todo
que
sí,
que
sí,
que
sí
Ich
antwortete
ihm
auf
alles
mit
Ja,
ja,
ja
Mientras
tanto
esperaba
que
mi
móvil
volviese
a
sonar
Währenddessen
wartete
ich
darauf,
dass
mein
Handy
wieder
klingelt
Que
tu
voz
me
susurrara
el
Harvest
de
Neil
Young
Dass
deine
Stimme
mir
Harvest
von
Neil
Young
ins
Ohr
flüstert
He
descubierto
que
eres
solo
una
moneda
de
tres
caras
Ich
habe
entdeckt,
dass
du
nur
eine
dreiseitige
Münze
bist
Y
que
nunca
ganaré
contigo,
por
muchas
trampas
que
haga
Und
dass
ich
mit
dir
niemals
gewinnen
werde,
egal
wie
viele
Tricks
ich
anwende
Me
enseñaste
laberintos
en
las
citas
con
tu
piel
Du
zeigtest
mir
Labyrinthe
bei
den
Treffen
mit
deiner
Haut
Y
me
perdí
en
ellos
en
saber
por
qué
ni
para
qué,
hey
Und
ich
verirrte
mich
darin,
ohne
zu
wissen
warum
oder
wozu,
hey
Ahora
tengo
mucha
prisa
en
llegar
a
ninguna
parte
Jetzt
habe
ich
es
sehr
eilig,
nirgendwo
anzukommen
En
viajar
por
tierra
a
una
isla
alejada
del
mar
Über
Land
zu
einer
Insel
weit
weg
vom
Meer
zu
reisen
En
alquilar
un
piso
viejo
en
un
barrio
que
no
exista
Eine
alte
Wohnung
in
einem
Viertel
zu
mieten,
das
nicht
existiert
En
doblar
una
esquina
y
que
al
doblarla
no
haya
nada
más,
hey
Um
eine
Ecke
zu
biegen
und
festzustellen,
dass
dahinter
nichts
mehr
ist,
hey
He
dejado
solo
una
maleta
medio
llena
en
tu
casa
Ich
habe
nur
einen
halb
vollen
Koffer
bei
dir
gelassen
Y
el
resto
de
mi
vida
sobre
una
cama
sin
hacer
Und
den
Rest
meines
Lebens
auf
einem
ungemachten
Bett
He
olvidado
hace
tiempo
la
manera
de
olvidarte
Ich
habe
längst
vergessen,
wie
ich
dich
vergessen
kann
He
olvidado
hace
tiempo
la
manera
de
volver,
oh
Ich
habe
längst
vergessen,
wie
man
zurückkommt,
oh
Eres
solo
una
moneda
de
tres
caras
Du
bist
nur
eine
dreiseitige
Münze
Eres
solo
una
moneda
de
tres
caras
Du
bist
nur
eine
dreiseitige
Münze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria M. Corman Seco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.