Mikel Erentxun - Muchacha de ojos tristes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Muchacha de ojos tristes




Muchacha de ojos tristes
Девушка с грустными глазами
Los días saltan
Дни летят,
Desde el balcón
Словно с балкона.
El mundo danza
Мир танцует
Al ritmo del amor
В ритме любви.
Alfombra roja
Красная ковровая дорожка
En el portal
У порога.
Muchacha de ojos tristes
Девушка с грустными глазами,
Bajemos a bailar
Пойдем потанцуем.
Hoy vas a perder la razón
Сегодня ты потеряешь голову,
El centro de gravedad
Центр тяжести
Y la estrella polar
И Полярную звезду
En un salto sin red
В прыжке без страховки.
Ya lo ves
Ты видишь,
Cuídate de
Берегись меня.
Tus ojos nadan
Твои глаза словно плавают
En soledad
В одиночестве,
En la ensenada triste
В печальной бухте
Al otro lado del mar
На другой стороне моря.
Bendita mi suerte
Благословенна моя судьба,
A quien nunca jamás
Кому никогда
Las líneas de la mano
Линии на руке
Se cruzan al azar
Не пересекаются случайно.
Hoy vas a perder la razón
Сегодня ты потеряешь голову,
El centro de gravedad
Центр тяжести
Y la estrella polar
И Полярную звезду
En un salto sin red
В прыжке без страховки.
Ya lo ves
Ты видишь,
Cuídate de
Берегись меня.
Hoy vas a perder la razón
Сегодня ты потеряешь голову,
El centro de gravedad
Центр тяжести
Y la estrella polar
И Полярную звезду
En un salto sin red
В прыжке без страховки.
Ya lo ves
Ты видишь,
Cuídate de
Берегись меня.
Cuídate de
Берегись меня,
Cuídate de
Берегись меня,
Cuídate de
Берегись меня.





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.