Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Que Hacer Sin Ti
Не знаю, что делать без тебя
Cuando
las
luces
de
los
bares
que
cierran
Когда
огни
закрывающихся
баров
Se
mezclan
con
el
olor
del
primer
pan
Смешиваются
с
запахом
свежего
хлеба
Cuando
las
horas
son
largas
avenidas
Когда
часы
становятся
длинными
проспектами
Cuando
el
tiempo
dura
más
Когда
время
тянется
дольше
Doblo
otra
esquina
Я
сворачиваю
за
другой
угол
Y
tú
no
estás
А
тебя
нет
рядом
No
sé
qué
hacer
sin
ti
Не
знаю,
что
делать
без
тебя
Sin
tu
voz,
sin
tu
calor
Без
твоего
голоса,
без
твоего
тепла
No
sé
qué
hacer,
sin
ti
Не
знаю,
что
делать
без
тебя
Dormiré
esperando
algo
mejor
Буду
спать,
надеясь
на
лучшее
Cuando
no
han
puesto
las
calles
en
la
calle
Когда
улицы
еще
не
проснулись
En
esos
días
que
cuesta
amanecer
В
те
дни,
когда
трудно
встретить
рассвет
Cuando
año
nuevo
es
más
viejo
cada
año
Когда
новый
год
становится
старше
с
каждым
годом
Cuando
pienso
en
no
volver
Когда
я
думаю
о
том,
чтобы
не
возвращаться
Y
el
sol
de
invierno
es
como
tú
И
зимнее
солнце
похоже
на
тебя
Abrázame,
mi
amor
Обними
меня,
моя
любовь
Aunque
sea
para
decirme
adiós
Даже
если
это
для
того,
чтобы
сказать
мне
прощай
Abrázame,
mi
amor
Обними
меня,
моя
любовь
Hoy
enfría
un
poco
más
que
ayer
Сегодня
холоднее,
чем
вчера
No
sé
qué
hacer
sin
ti
Не
знаю,
что
делать
без
тебя
Sin
tu
voz,
sin
tu
calor
Без
твоего
голоса,
без
твоего
тепла
No
sé
qué
hacer
sin
ti
Не
знаю,
что
делать
без
тебя
Dormiré
esperando
algo
mejor
Буду
спать,
надеясь
на
лучшее
Abrázame,
mi
amor
Обними
меня,
моя
любовь
Aunque
sea
para
decirme
adiós
Даже
если
это
для
того,
чтобы
сказать
мне
прощай
Abrígate,
mi
amor
Согрейся,
моя
любовь,
Hoy
enfría
un
poco
más
que
ayer
Сегодня
холоднее,
чем
вчера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco
Album
Exitos
date de sortie
06-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.