Paroles et traduction Mikel Erentxun - Penumbra
Tiempo
al
tiempo
Время
идет
Y
del
tiempo
que
fue
Время,
которое
ушло
Noches
despiertas
Бессонные
ночи
Soñando
de
pie
Грезы
наяву
De
mundos
detenidos
Застывшие
миры
De
nudos
y
gargantas
Узлы
и
комки
в
горле
De
sueños
compartidos
Разделенные
мечты
De
príncipes
y
espadas
Принцы
и
мечи
Lluvia
de
bronce
Бронзовый
дождь
Cayendo
a
tus
pies
Падает
к
твоим
ногам
Llevas
mi
vida
Ты
носишь
мою
жизнь
Tatuada
en
tu
piel
Вытатуированную
на
своей
коже
Voces
en
penumbra
Голоса
в
полумраке
Acunan
tu
sonrisa
Баюкают
твою
улыбку
Pequeño
rock
and
roll
Маленький
рок-н-ролл
Te
abro
el
corazón
Отдаю
тебе
свое
сердце
Y
te
quiero,
quiero,
quiero,
quiero,
quiero,
quiero
И
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
тебя
Te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Me
empiezan
a
hablar
Твои
морские
глаза
Tus
ojos
de
mar
Начинают
разговаривать
со
мной
Voces
en
penumbra
Голоса
в
полумраке
Acunan
tu
sonrisa
Баюкают
твою
улыбку
Pequeño
rock
and
roll
Маленький
рок-н-ролл
Te
abro
el
corazón
Отдаю
тебе
свое
сердце
Y
te
quiero,
quiero,
quiero,
quiero,
quiero,
quiero,
quiero,
quiero
И
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
тебя
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя
Me
empiezan
a
hablar
Твои
морские
глаза
Tus
ojos
de
mar
Начинают
разговаривать
со
мной
Yo
te
quiero,
quiero,
quiero,
quiero,
quiero,
quiero,
quiero,
quiero
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
тебя
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя
Me
quiero
ahogar
Хочу
утонуть
En
tus
ojos
de
mar
В
твоих
морских
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erntxun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.