Mikel Erentxun - Penumbra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Penumbra




Penumbra
Полутени
Tiempo al tiempo
Время идет
Y del tiempo que fue
Время, которое ушло
Noches despiertas
Бессонные ночи
Soñando de pie
Грезы наяву
De mundos detenidos
Застывшие миры
De nudos y gargantas
Узлы и комки в горле
De sueños compartidos
Разделенные мечты
De príncipes y espadas
Принцы и мечи
Lluvia de bronce
Бронзовый дождь
Cayendo a tus pies
Падает к твоим ногам
Llevas mi vida
Ты носишь мою жизнь
Tatuada en tu piel
Вытатуированную на своей коже
Voces en penumbra
Голоса в полумраке
Acunan tu sonrisa
Баюкают твою улыбку
Pequeño rock and roll
Маленький рок-н-ролл
Te abro el corazón
Отдаю тебе свое сердце
Y te quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero
И я люблю тебя, люблю, люблю, люблю, люблю, тебя
Te quiero, te quiero
Я люблю тебя, люблю тебя
Me empiezan a hablar
Твои морские глаза
Tus ojos de mar
Начинают разговаривать со мной
Voces en penumbra
Голоса в полумраке
Acunan tu sonrisa
Баюкают твою улыбку
Pequeño rock and roll
Маленький рок-н-ролл
Te abro el corazón
Отдаю тебе свое сердце
Y te quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero
И я люблю тебя, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю, тебя
Yo te quiero
Я люблю тебя
Me empiezan a hablar
Твои морские глаза
Tus ojos de mar
Начинают разговаривать со мной
Yo te quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero
Я люблю тебя, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю, тебя
Yo te quiero
Я люблю тебя
Me quiero ahogar
Хочу утонуть
En tus ojos de mar
В твоих морских глазах





Writer(s): Mikel Erntxun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.