Mikel Erentxun - Penumbra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Penumbra




Penumbra
Полумрак
Tiempo al tiempo
Время ко времени
Y del tiempo que fue
И из времени, что было
Noches despiertas
Бессонные ночи
Soñando de pie
Мечтая наяву
De mundos detenidos
О застывших мирах
De nudos y gargantas
О комках в горле
De sueños compartidos
О совместных мечтах
De príncipes y espadas
О принцах и мечах
Lluvia de bronce
Бронзовый дождь
Cayendo a tus pies
Падает к твоим ногам
Llevas mi vida
Ты носишь мою жизнь
Tatuada en tu piel
Вытатуированной на твоей коже
Voces en penumbra
Голоса в полумраке
Acunan tu sonrisa
Убаюкивают твою улыбку
Pequeño rock and roll
Мой маленький рок-н-ролл
Te abro el corazón
Я открываю тебе свое сердце
Y te quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero
И я люблю тебя, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю
Te quiero, te quiero
Люблю тебя, люблю тебя
Me empiezan a hablar
Начинают говорить со мной
Tus ojos de mar
Твои морские глаза
Voces en penumbra
Голоса в полумраке
Acunan tu sonrisa
Убаюкивают твою улыбку
Pequeño rock and roll
Мой маленький рок-н-ролл
Te abro el corazón
Я открываю тебе свое сердце
Y te quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero
И я люблю тебя, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю
Yo te quiero
Я люблю тебя
Me empiezan a hablar
Начинают говорить со мной
Tus ojos de mar
Твои морские глаза
Yo te quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero, quiero
Я люблю тебя, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю
Yo te quiero
Я люблю тебя
Me quiero ahogar
Хочу утонуть
En tus ojos de mar
В твоих морских глазах





Writer(s): Mikel Erntxun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.