Paroles et traduction Mikel Erentxun - Puedo Dormir de un Tiron Mas de una Vída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo Dormir de un Tiron Mas de una Vída
Могу спать без просыпания больше одной жизни
Este
hotel
de
montaña
con
un
piano
desafinado
Этот
горный
отель
с
расстроенным
пианино
Existe
solo
para
mí
Существует
только
для
меня
No
me
cuesta
convencerme
de
que
esta
soledad
Мне
несложно
убедить
себя,
что
это
одиночество
Es
mi
única
amante
Моя
единственная
возлюбленная
Puedo
dormir
de
un
tirón
600
horas
Я
могу
спать
без
просыпания
600
часов
Puedo
estar
sin
hablar
más
de
una
vida
Могу
не
говорить
больше
одной
жизни
Muere
un
árbol
y
es
conducido
a
los
infiernos
Умирает
дерево
и
его
с
почестями
отправляют
в
ад
De
un
libro
con
toda
dignidad
Из
книги,
со
всей
подобающей
торжественностью
Pero
muere
un
hombre
y
no
es
capaz
de
hallar
Но
умирает
человек,
и
не
может
найти
Ni
un
solo
infierno
desocupado
Ни
одного
свободного
ада
Lo
sé
muy
bien
Я
знаю
это
очень
хорошо
Puedo
dormir
de
un
tirón
Я
могу
спать
без
просыпания
Más
de
una
vida
Больше
одной
жизни
Puedo
estar
sin
hablar
600
horas
Могу
не
говорить
600
часов
Y,
¿a
quién
le
va
a
importar?
И
кого
это
будет
волновать?
¿A
quién
le
va
a
importar?
Кого
это
будет
волновать?
¿Acaso
te
importa
a
ti?
Разве
тебя
это
волнует?
Y,
¿a
quién
le
va
a
importar?
И
кого
это
будет
волновать?
¿A
quién
le
va
a
importar?
Кого
это
будет
волновать?
¿A
quién
le
va
a
importar?
Кого
это
будет
волновать?
¿Acaso
te
importa
a
ti?
Разве
тебя
это
волнует?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.