Mikel Erentxun - Que Nadie Me Detenga - traduction des paroles en anglais

Que Nadie Me Detenga - Mikel Erentxuntraduction en anglais




Que Nadie Me Detenga
No One Can Stop Me
Amanece la revolución
Revolution is Upon Us
En mis alas rotas, en mi respiración
In my broken wings, in my breathing
Cuando apenas nadie queda en pie
When hardly anyone is left standing
Para poderlo contar
To be able to tell about it
Amanece la electricidad
Electricity is Upon Us
En el cuarto de atrás, lo que sea será
In the back room, whatever will be will be
Es el momento de elegir
It is time to choose
Con los cinco sentidos
With your five senses
Hoy mi vida
Today, my life
Merece la pena
Is worth living
Hoy mi vida
Today, my life
Yo la vivo al pie de la letra
I live it to the letter
Que nadie me detenga cuando el tiempo se detenga
May no one stop me when time stands still
Que nadie me condene por amar a quien yo quiera
May no one condemn me for loving who I want
Pero mi única aspiración
But my only aspiration
Tan solo era poder soñar
Was just to be able to dream
Un sueño interminable
An endless dream
Y no tener que despertar
And never have to wake up
Todo cambia
Everything changes
Afortunadamente
Fortunately
Todo cambia
Everything changes
Y yo he cambiado con los años
And I have changed over the years
Que nadie me detenga cuando el tiempo se detenga
May no one stop me when time stands still
Que nadie me condene por amar a quien yo quiera
May no one condemn me for loving who I want
Que nadie me detenga cuando el tiempo se detenga
May no one stop me when time stands still
Que nadie me condene por amar a quien yo quiera
May no one condemn me for loving who I want
Y ya no es necesario que siga rizando el rizo
And it is no longer necessary to keep going around in circles
Y ya no es necesario que siga rizando el rizo
And it is no longer necessary to keep going around in circles





Writer(s): Jesus Maria Corman Seco, Mikel Erentxun Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.