Mikel Erentxun - Que Nadie Me Detenga - traduction des paroles en russe

Que Nadie Me Detenga - Mikel Erentxuntraduction en russe




Que Nadie Me Detenga
Пусть никто меня не остановит
Amanece la revolución
Рассветает революция
En mis alas rotas, en mi respiración
В моих сломанных крыльях, в моем дыхании
Cuando apenas nadie queda en pie
Когда почти никто не остался на ногах,
Para poderlo contar
Чтобы рассказать об этом
Amanece la electricidad
Рассветает электричество
En el cuarto de atrás, lo que sea será
В задней комнате, будь что будет
Es el momento de elegir
Настало время выбирать,
Con los cinco sentidos
Всеми пятью чувствами
Hoy mi vida
Сегодня моя жизнь
Merece la pena
Стоит того,
Hoy mi vida
Сегодня моя жизнь
Yo la vivo al pie de la letra
Я живу ею, следуя каждому слову
Que nadie me detenga cuando el tiempo se detenga
Пусть никто меня не остановит, когда время остановится
Que nadie me condene por amar a quien yo quiera
Пусть никто меня не осудит за любовь к той, которую я люблю
Pero mi única aspiración
Но мое единственное стремление
Tan solo era poder soñar
Было лишь мечтать
Un sueño interminable
Бесконечный сон
Y no tener que despertar
И не просыпаться
Todo cambia
Все меняется
Afortunadamente
К счастью
Todo cambia
Все меняется
Y yo he cambiado con los años
И я изменился с годами
Que nadie me detenga cuando el tiempo se detenga
Пусть никто меня не остановит, когда время остановится
Que nadie me condene por amar a quien yo quiera
Пусть никто меня не осудит за любовь к той, которую я люблю
Que nadie me detenga cuando el tiempo se detenga
Пусть никто меня не остановит, когда время остановится
Que nadie me condene por amar a quien yo quiera
Пусть никто меня не осудит за любовь к той, которую я люблю
Y ya no es necesario que siga rizando el rizo
И уже нет необходимости продолжать усложнять
Y ya no es necesario que siga rizando el rizo
И уже нет необходимости продолжать усложнять





Writer(s): Jesus Maria Corman Seco, Mikel Erentxun Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.