Paroles et traduction Mikel Erentxun - Ropa vacia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
hombres
visten
escamas
doradas
Мужчины
одеваются
в
золотую
чешую,
Cuando
el
día
comienza
a
ceder
Когда
день
начинает
меркнуть.
El
mundo
se
bate
en
retirada
Мир
бьется
в
отступлении,
Nuestro
frío
se
vuelve
a
encender
Наш
холод
снова
воспламеняется.
Encantadores
de
serpientes
Заклинатели
змей
Con
ojos
de
aguja
y
hielo
en
la
voz
С
игольчатыми
глазами
и
льдом
в
голосе
Buscando
fracasos
a
la
deriva
Ищут
неудачи
по
течению
O
nuevas
formas
Или
новые
формы.
Estoy
dispuesto
a
mirar
Я
готов
смотреть
A
otro
lado,
a
mentirme
con
tu
verdad
В
другую
сторону,
лгать
себе
твоей
правдой.
Estoy
dispuesto
a
mirar
Я
готов
смотреть
A
otro
lado,
a
mentirme
con
tu
verdad
В
другую
сторону,
лгать
себе
твоей
правдой.
Porque
sé
Потому
что
я
знаю,
Que
en
tu
sombra
aún
es
verano
Что
в
твоей
тени
все
еще
лето,
Que
en
tu
sombra
todo
está
siempre
Что
в
твоей
тени
все
всегда
A
punto
de
empezar
Вот-вот
начнется.
Calles
llenas
de
ropa
vacía
Улицы,
полные
пустой
одежды,
Moviéndose
con
seguridad
Движутся
уверенно
Hacia
un
futuro
hecho
a
medida
К
будущему,
сшитому
на
заказ,
Que
se
diluya
a
quererlo
alcanzar
Которое
растворяется,
когда
пытаешься
его
достичь.
Te
paraliza
el
miedo
a
perder
Тебя
парализует
страх
потерять
Lo
que
nunca
has
podido
tener
То,
чего
ты
никогда
не
могла
иметь.
Y
a
mí
me
desarma
llegar
a
ver
А
меня
обезоруживает
возможность
видеть
Estoy
dispuesto
a
mirar
Я
готов
смотреть
A
otro
lado,
a
mentirme
con
tu
verdad
В
другую
сторону,
лгать
себе
твоей
правдой.
Estoy
dispuesto
a
mirar
Я
готов
смотреть
A
otro
lado,
a
mentirme
con
tu
verdad
В
другую
сторону,
лгать
себе
твоей
правдой.
Porque
sé
Потому
что
я
знаю,
Que
en
tu
sombra
aún
es
verano
Что
в
твоей
тени
все
еще
лето,
Que
en
tu
sombra
todo
está
siempre
Что
в
твоей
тени
все
всегда
A
punto
de
empezar
Вот-вот
начнется.
Estoy
dispuesto
a
mirar
a
otro
lado
Я
готов
смотреть
в
другую
сторону.
Estoy
dispuesto
a
mirar
a
otro
lado
Я
готов
смотреть
в
другую
сторону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.