Mikel Erentxun - Selena - traduction des paroles en allemand

Selena - Mikel Erentxuntraduction en allemand




Selena
Selena
El día que el hombre pisó la luna
An dem Tag, als der Mensch den Mond betrat
Empeñé mi corazón
Verpfändete ich mein Herz
Pero también guardé un as en la manga
Aber ich behielt auch ein Ass im Ärmel
Era una carta de buena fortuna
Es war eine Glückskarte
Que me llegó por azar
Die mir durch Zufall zukam
Era un diamante con luz de mujer.
Es war ein Diamant mit dem Licht einer Frau.
See Selena
Sieh Selena
See Selena.
Sieh Selena.
Selena huele como el viento
Selena riecht wie der Wind
Que huele a todo lo demás
Der nach allem anderen riecht
Huye peinando la hierba al pasar
Sie flieht und kämmt das Gras im Vorbeigehen
Cada noche de verano
Jede Sommernacht
Cuando la vuelvo a encontrar
Wenn ich sie wiederfinde
Busco en sus besos, bocados de mar.
Suche ich in ihren Küssen, Bissen vom Meer.
See Selena
Sieh Selena
See Selena.
Sieh Selena.
Acabaré
Ich werde enden
Hablando sin parar
redend ohne Unterlass
-Igual que hablan los locos-
-So wie die Verrückten reden-
Frente a una pared.
Vor einer Wand.
Acabaré,
Ich werde enden,
Tendido junto al mar
ausgestreckt am Meer
-Igual que hacen los locos-
-So wie es die Verrückten tun-
Esperando la marea
wartend auf die Flut
¡esperándote!
wartend auf dich!
See Selena
Sieh Selena
See Selena.
Sieh Selena.





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.