Mikel Erentxun - Si Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Si Te Vas




Si Te Vas
Если ты уйдешь
Si te vas, llévate
Если ты уйдешь, забери с собой
Mi alma, mis ojos y mi voz
Мою душу, мои глаза и мой голос
Si te vas, me dejas solo
Если ты уйдешь, ты оставишь меня одного
Indefenso ante días sin abrir
Беззащитным перед непроснувшимися днями
Esperaré sentado aquí
Я буду ждать тебя, сидя здесь
En el borde de la vida
На краю жизни
Esperaré entre rosas blancas
Я буду ждать среди белых роз
Con el viento, descalzo
С ветром, босыми ногами
Apagando la luz
Гася свет
Abrázame con canciones de amor
Обними меня песнями любви
Y palabras ensangrentadas
И окровавленными словами
Abrazaré los restos de ti
Я обниму остатки тебя
En el viento, descalzo
С ветром, босыми ногами
Apagado de luz
Угасающим светом
Si te vas, se enciende el alba
Если ты уйдешь, загорится рассвет
Y la noche se despide de
И ночь попрощается со мной
Si te vas, llorarán mis manos
Если ты уйдешь, мои руки будут плакать
Derrotadas por ti
Побежденные тобой
Esperaré sentado aquí
Я буду ждать тебя, сидя здесь
En el borde de la vida
На краю жизни
Esperaré entre rosas blancas
Я буду ждать среди белых роз
Con el viento, descalzo
С ветром, босыми ногами
Apagando la luz
Гася свет
Con el viento, descalzo
С ветром, босыми ногами
Apagando la luz
Гася свет





Writer(s): Mikel Erntxun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.