Paroles et traduction Mikel Erentxun - Sweet Home Louissiana
Sweet Home Louissiana
Sweet Home Louisiana
De
aquella
noche
no
recuerdo
casi
nada
From
that
night
I
hardly
remember
anything
Solo
a
un
hombre
que
no
paraba
de
sangrar
Just
a
man
who
wouldn't
stop
bleeding
Alguien,
desde
un
sexto
piso,
dice
que
me
vio
Someone
from
a
sixth
floor
said
that
they
saw
me
Y
fue
el
único
testigo
de
la
acusación
And
was
the
only
witness
to
the
accusation
Piel
color
naranja
y
alma
de
electricidad
Orange
skin
and
electric
soul
En
el
corredor
de
la
suerte,
oh,
sse
va
otro
día
más
In
the
corridor
of
fate
oh,
another
day
goes
by
Un
juez
le
dijo
a
mi
padre
A
judge
told
my
father
Que
esa
noche
yo
estaba
allí
That
I
was
there
that
night
Y
que
si
un
hombre
muere
And
that
if
a
man
dies
Otro
hombre
tiene
que
morir
Another
man
must
die
Sweet
home
Louissiana
Sweet
home
Louisiana
Tres
palabras
en
la
pared
Three
words
on
the
wall
Sweet
home
Louissiana
Sweet
home
Louisiana
Hoy
no
veré
amanecer
Today
I
won't
see
the
sunrise
Yo
llamé
a
una
ambulancia
que
tardó
en
llegar
I
called
an
ambulance
that
was
late
in
arriving
Mientras
el
asesino
dormiría
en
un
motel
While
the
murderer
would
sleep
in
a
motel
Ojo
por
ojo,
o
crueldad
por
crueldad
An
eye
for
an
eye,
or
cruelty
for
cruelty
En
el
corredor
de
la
suerte,
oh,
se
va
otra
vida
más
In
the
corridor
of
fate
oh,
another
life
goes
by
Un
juez
le
dijo
a
mi
madre
A
judge
told
my
mother
Que
dejase
de
una
vez
de
llorar
To
stop
crying
at
once
Y
que
fuese
tan
amable
And
to
be
so
kind
De
decir
dónde
compró
su
fular
As
to
say
where
she
bought
her
scarf
Sweet
home
Louissiana
Sweet
home
Louisiana
Decidme
que
él
volverá
Tell
me
that
he'll
come
back
Sweet
home
Louissiana
Sweet
home
Louisiana
Que
él
si
verá
amanecer
That
he'll
see
the
sunrise
Sweet
home
Louissiana
Sweet
home
Louisiana
Tres
palabras
en
la
pared
Three
words
on
the
wall
Sweet
home
Louissiana
Sweet
home
Louisiana
Hoy
no
veré
amanecer
Today
I
won't
see
the
sunrise
Sweet
home
Louissiana
Sweet
home
Louisiana
Tres
palabras
en
la
pared
Three
words
on
the
wall
Sweet
home
Louissiana
Sweet
home
Louisiana
Hoy
no
veré
amanecer
Today
I
won't
see
the
sunrise
Hoy
no
veré
amanecer
Today
I
won't
see
the
sunrise
Hoy
no
veré
amanecer
Today
I
won't
see
the
sunrise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria M. Corman Seco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.