Mikel Erentxun - Tengo ganas de ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Tengo ganas de ti




Tengo ganas de ti
Хочу тебя
Bicicletas, semáforos en rojo,
Велосипеды, светофоры на красный,
En el filo de la madrugada, tengo ganas de ti, tengo ganas de ti.
На грани рассвета, я хочу тебя, я хочу тебя.
Busqué tu cara en los pliegues de la almohada,
Я искал твое лицо в складках подушки,
Vi tu rostro en sábanas mojadas,
Увидел твое лицо на мокрых простынях,
Las horas vuelan el tiempo se me escapa y yo...
Часы летят, время ускользает, и я...
Como, necesito a alguien...
Как, мне нужен кто-то...
Como tú, necesito a alguien...
Как ты, мне нужен кто-то...
Tambor de oro vendí mi alma, ahora estoy solo en el fondo de la cama,
Барабан из золота, я продал свою душу, теперь я одинок в глубине кровати,
Tengo ganas de ti y morir en tus brazos,
Хочу тебя и умереть в твоих объятиях,
Tengo ganas de ti, y morir en tus brazos.
Хочу тебя, и умереть в твоих объятиях.
Tengo ganas de ti.
Хочу тебя.
Tengo ganas de ti.
Хочу тебя.
Tengo ganas de ti...
Хочу тебя...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.