Paroles et traduction Mikel Erentxun - Tengo ganas de ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo ganas de ti
Хочу тебя
Bicicletas,
semáforos
en
rojo,
Велосипеды,
красные
светофоры,
En
el
filo
de
la
madrugada,
tengo
ganas
de
ti,
tengo
ganas
de
ti.
На
грани
рассвета,
хочу
тебя,
хочу
тебя.
Busqué
tu
cara
en
los
pliegues
de
la
almohada,
Искал
твое
лицо
в
складках
подушки,
Vi
tu
rostro
en
sábanas
mojadas,
Видел
твой
образ
на
мокрых
простынях,
Las
horas
vuelan
el
tiempo
se
me
escapa
y
yo...
Часы
летят,
время
ускользает
от
меня,
и
я...
Como,
necesito
a
alguien...
Как
же,
мне
нужен
кто-то...
Como
tú,
necesito
a
alguien...
Как
ты,
мне
нужен
кто-то...
Tambor
de
oro
vendí
mi
alma,
ahora
estoy
solo
en
el
fondo
de
la
cama,
За
золотой
барабан
продал
свою
душу,
теперь
я
один
на
дне
кровати,
Tengo
ganas
de
ti
y
morir
en
tus
brazos,
Хочу
тебя
и
умереть
в
твоих
объятиях,
Tengo
ganas
de
ti,
y
morir
en
tus
brazos.
Хочу
тебя
и
умереть
в
твоих
объятиях.
Tengo
ganas
de
ti.
Хочу
тебя.
Tengo
ganas
de
ti.
Хочу
тебя.
Tengo
ganas
de
ti...
Хочу
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.