Paroles et traduction Mikel Erentxun - Todo Es Igual Siempre (Everyday Is Like Sundays)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Es Igual Siempre (Everyday Is Like Sundays)
Всё Тоже Самое Всегда (Каждый День Как Воскресенье)
Pasos
lentos
en
la
arena
Медленные
шаги
по
песку
Vuelvo
al
lugar
en
que
robaron
mi
ropa
Я
возвращаюсь
к
тому
месту,
где
украли
мою
одежду
¿Quién
olvidó
cercar
esta
ciudad
de
mar
Кто
забыл
оградить
этот
город
у
моря
Tan
alejada,
más
alejada,
más
alejada,
más?
Так
далеко,
ещё
дальше,
ещё
дальше,
ещё?
Es
un
largo
domingo
Это
долгое
воскресенье
Es
tan
silencioso
y
gris
Оно
такое
тихое
и
серое
Escribo
una
postal
sin
destino
Я
пишу
открытку
без
адреса
Ojalá
no
estuviese
aquí
Лучше
бы
меня
здесь
не
было
En
este
país
hermanastro
del
mar
В
этой
стране,
сводной
сестре
моря
Ven,
ven,
bomba
nuclear
Ну
же,
ну
же,
ядерная
бомба
Todo
es
igual
siempre
Всё
тоже
самое
всегда
Días
que
son
quietos
frentes
Дни,
что
стоят
на
месте
Regresar
sobre
conchas
y
sal
Возвращаться
по
ракушкам
и
соли
Y
tu
rostro
otra
vez
frente
al
mar
И
твоё
лицо
снова
перед
морем
Arrastra
tu
fe
a
tus
pies,
a
tus
pies,
a
tus
pies
Влеки
свою
веру
к
своим
ногам,
к
своим
ногам,
к
своим
ногам
Es
un
largo
domingo
Это
долгое
воскресенье
Hoy
me
he
puesto
en
venta
Сегодня
я
выставил
себя
на
продажу
A
mitad
de
precio
За
полцены
Es
tan
silencioso
y
gris
Оно
такое
тихое
и
серое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Morrissey, Stephen Street
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.